안녕하세요 선생님.

2022.06.12 12:57

passer 조회 수:146

bab2min 선생님 안녕하세요. 

현재 대학교에서 라틴어 수업을 듣고 있는 학생입니다. 

선생님께서 이런 사이트를 만들어주신게 참으로 감사하여 글을 올립니다. 

선생님 덕분에 막막했던 공부에 한줄기 빛이 생긴듯 즐겁게 라틴어를 공부하고 있습니다. 

사이트를 보면서 선생님께서는 라틴어는 물론이고 사전에 대해서도 공부를 참 많이 하신 것으로 느껴졌습니다. 

종이 사전을 뒤져보며 공부하신 분께서 애정을 가지고 만든 짜임새입니다. 

감사의 말씀을 드리며 사이트가 만들어진지 꽤 되었는데도 큐앤에이에 답을 늘 해주시는 선생님이 궁금하여 

질문을 드리고 싶습니다. 

1. 선생님께서는 어떤 계기로 위 사이트를 만드시게 되셨나요?

2. 선생님께서는 어떤 공부를 하신 분이신가요? (실례가 아닐까 조심스럽습니다. 혹여 말씀해주시기 어려우신 사항이라면 죄송합니다. )

3. 큐앤에이에 질문들이 보통 네티즌들이 실생활에 사용하기 위해서 번역을 부탁하는 것이 대다수인데, 

귀찮다고 느껴지지는 않으셨나요?

4. 선생님께서는 누군가와 라틴어로 말을 해보신 적이 있으신가요?

5. bab2min은 밥이민 인가요, 밥투민 인가요?

두서없어 보이는 질문들이지만, 시간이 나실 때 답해주신다면 감사드리겠습니다. 

좋은 하루 보내세요 bab2min선생님. 

 

ps) 사이트 색감과 디자인이 참 세련되고 감각적입니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1585 번역문의요^^ [1] 하균 (2016.10.25) 하균 2016.10.25 173
1584 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.27) pusthwan 2016.10.27 260
1583 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] 이경섭 (2016.10.28) 이경섭 2016.10.28 429
1582 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] yuna (2016.10.28) yuna 2016.10.28 450
1581 라틴어 번역부탁드립니다. [1] 에리뉴스 (2016.10.29) 에리뉴스 2016.10.29 307
1580 문장 분석을 부탁드립니다. [4] 이경섭 (2016.10.30) 이경섭 2016.10.30 180
1579 Wikitionary의 활용 [3] 이경섭 (2016.10.31) 이경섭 2016.10.31 173
1578 문장 번역 도움 [1] pusthwan (2016.11.01) pusthwan 2016.11.01 186
1577 형용사의 사용 [1] 이경섭 (2016.11.01) 이경섭 2016.11.01 386
1576 번역부탁드려요! [1] Niek (2016.11.02) Niek 2016.11.02 296
1575 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] 이경섭 (2016.11.02) 이경섭 2016.11.02 220
1574 문장 배열건 [1] pusthwan (2016.11.03) pusthwan 2016.11.03 187
1573 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] 도베르 (2016.11.03) 도베르 2016.11.03 405
1572 est profecto 해석건 [1] pusthwan (2016.11.04) pusthwan 2016.11.04 164
1571 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 157
1570 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] 달긔앓 (2016.11.10) 달긔앓 2016.11.10 205
1569 라틴어 번역 도와주세요!! [1] 좌좌 (2016.11.10) 좌좌 2016.11.10 1655
1568 문장 연결건 [1] pusthwan (2016.11.11) pusthwan 2016.11.11 196
1567 번역 부탁드립니다. [1] 아케른 (2016.11.12) 아케른 2016.11.12 296
1566 해석 몇가지 문의 [1] pusthwan (2016.11.14) pusthwan 2016.11.14 171

SEARCH

MENU NAVIGATION