문장 배열건

2016.11.03 17:05

pusthwan 조회 수:584

1. Cujus conversatio est in coelis, cujus eo ipso et thesaurus et animus est ibidem.


2. Cujus conversatio in coelis est; ille se in terris pro peregrino habet.



해석을 해보면,

1. 누구의 삶의 방식이 천상을 따르는가? 바로 그 삶의 방식에 의해(eo ipso) 누구의 보물과 영혼이 바로 그곳에(ibidem, 천상에) 있는가?


2. 천상을 따르는 삶의 방식은 누구의 것인가? 그 사람은 자신을(se) 땅에서 순례자처럼 간주한다.


(질문 두가지)

1의 해석이 맞는지요?


1과 2 전반부 단어 배열이 다른데, 해석이 맞다고 볼 수 있는지요?


도움에 감사드립니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1594 번역문의요^^ [1] 하균 (2016.10.25) 하균 2016.10.25 365
1593 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.27) pusthwan 2016.10.27 476
1592 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] 이경섭 (2016.10.28) 이경섭 2016.10.28 547
1591 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] yuna (2016.10.28) yuna 2016.10.28 552
1590 라틴어 번역부탁드립니다. [1] 에리뉴스 (2016.10.29) 에리뉴스 2016.10.29 502
1589 문장 분석을 부탁드립니다. [4] 이경섭 (2016.10.30) 이경섭 2016.10.30 382
1588 Wikitionary의 활용 [3] 이경섭 (2016.10.31) 이경섭 2016.10.31 374
1587 문장 번역 도움 [1] pusthwan (2016.11.01) pusthwan 2016.11.01 435
1586 형용사의 사용 [1] 이경섭 (2016.11.01) 이경섭 2016.11.01 516
1585 번역부탁드려요! [1] Niek (2016.11.02) Niek 2016.11.02 491
1584 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] 이경섭 (2016.11.02) 이경섭 2016.11.02 590
» 문장 배열건 [1] pusthwan (2016.11.03) pusthwan 2016.11.03 584
1582 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] 도베르 (2016.11.03) 도베르 2016.11.03 552
1581 est profecto 해석건 [1] pusthwan (2016.11.04) pusthwan 2016.11.04 327
1580 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 313
1579 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] 달긔앓 (2016.11.10) 달긔앓 2016.11.10 564
1578 라틴어 번역 도와주세요!! [1] 좌좌 (2016.11.10) 좌좌 2016.11.10 1761
1577 문장 연결건 [1] pusthwan (2016.11.11) pusthwan 2016.11.11 451
1576 번역 부탁드립니다. [1] 아케른 (2016.11.12) 아케른 2016.11.12 506
1575 해석 몇가지 문의 [1] pusthwan (2016.11.14) pusthwan 2016.11.14 636

SEARCH

MENU NAVIGATION