장음표시 사용
2022.08.06 16:35
요한복음 15장 5절
5 Ego sum vitis, vos palmites. Qui manet in me, et ego in eo, hic fert fructum multum, quia sine me nihil potestis facere.
나는 포도나무요 너희는 가지다. 내 안에 머무르고 나도 그 안에 머무르는 사람은 많은 열매를 맺는다. 너희는 나 없이 아무것도 하지 못한다.
ㅁvitis 여성 복수 여격 - vīta 1변화 명사 삶, 생명
VITIS가 생명의 복수여격('생명들에게')도 있지만 그 자체 포도나무, 포도덩굴(여성)으로도 사용됨. 여기서는 후자임. 15장 1절은 맞게 표시됨(아래 참조)
그 뜻은 포도나무나 포도덩굴. '덩굴'보다는 포도덩굴로 함.
-> 여성 단수 주격 명사: vītis 3변화 i어간 변화 명사; 여성 vītis, vītis
뜻 덩굴, 포도나무-> 포도나무, ‘포도’덩굴 vine, vine staff
(참고) 15장 1절과 같음.
1 Ego sum vitis vera, et Pater meus agricola est.
나는 참포도나무요 나의 아버지는 농부이시다.
vitis 여성 단수 주격 “포도”덩굴, 포도나무 (맞게 분석됨)
* 여담 : 성경에서 이스라엘 지방에서는 우리에게 익숙한 감, 배, 사과보다는 '포도나무'와 무화과나무가 더 흔한 모양입니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1525 | 가톨릭 성서에 관해서 여쭤봅니다~ [1] (2017.06.21) | 레나 | 2017.06.21 | 126 |
1524 | 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.03.19) | Issako | 2018.03.19 | 126 |
1523 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.03.22) | pyrium | 2018.03.22 | 126 |
1522 | 라틴어 번역질문입니다. ㅠㅠ [1] (2019.02.05) | hoho | 2019.02.05 | 126 |
1521 | 발음 관련해서 여쭤볼 것이 있어서 글을 남깁니다. [4] (2019.02.13) | Titan | 2019.02.13 | 126 |
1520 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.15) | 징닝 | 2019.03.15 | 126 |
1519 | 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] (2019.05.28) | 야옹 | 2019.05.28 | 126 |
1518 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 배움 | 2019.06.16 | 126 |
1517 | 질문 부탁드립니다 [1] (2020.02.16) | 라리 | 2020.02.16 | 126 |
1516 | timeo는 현재 분사와 Gerundive뿐이네요. 이상하네요. [3] (2021.11.05) | 평리동 | 2021.11.05 | 126 |
1515 | 명사+명사 궁금한게 있습니다 [1] (2022.01.09) | 글쓴이 | 2022.01.09 | 126 |
1514 | 고전 라틴어와 교회 라틴어는 강세 붙이는 방법이 다른가요? [1] (2022.06.23) | 학생 | 2022.06.23 | 126 |
1513 | 번역 부탁드려요 [1] (2018.03.01) | 새내기는대학이싫어 | 2018.03.01 | 127 |
1512 | 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] (2019.02.17) | 오이 | 2019.02.17 | 127 |
1511 | 도움 부탁드립니다. [1] (2019.05.17) | ㅅㄴㄴ | 2019.05.17 | 127 |
1510 | 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] (2019.01.19) | Ramen | 2019.01.19 | 128 |
1509 | 여기 라틴어 단어로 소설의 주인공 이름 삼아도 되나요? [1] (2022.10.16) | mail.com | 2022.10.16 | 128 |
1508 | 라틴어번역질문입니다 [1] (2017.09.20) | 라틴어 | 2017.09.20 | 129 |
1507 | 문장 해석건 [1] (2016.11.19) | pusthwan | 2016.11.19 | 129 |
1506 | 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.01.23) | 익숙한달 | 2018.01.23 | 129 |
오류 제보 감사합니다. 해당 분석 오류는 수정 완료됐습니다~