장음표시 사용
2017.06.01 05:06
삶이 그대를 속일지라도 를 번역해주시면 감사하겠습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1412 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 천악 | 2018.01.09 | 278 |
1411 | 라틴어 번역 질문 [1] (2018.03.21) | ㅇㅈ | 2018.03.21 | 278 |
1410 | 이 문장을 번역했는데 맞는 건가요? [2] (2018.08.16) | ㅇㅇ | 2018.08.16 | 278 |
1409 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.01) | ㅇㅇ | 2019.09.01 | 279 |
1408 | 문장 번역 좀 부탁드립니다. [1] (2017.07.26) | Aaeo | 2017.07.26 | 279 |
1407 | 짧은 문구 번역 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] (2018.01.11) | la | 2018.01.11 | 279 |
1406 | 라틴어로 작문해주세요 ㅠㅠ [1] (2019.01.09) | YoungE | 2019.01.09 | 279 |
1405 | 죄송합니다만.... [2] (2016.05.06) | 흙흙 | 2016.05.06 | 280 |
1404 | 영문문장 라틴어로 부탁드려요 [1] (2017.05.12) | 김박사 | 2017.05.12 | 280 |
1403 | 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] (2018.10.03) | jin | 2018.10.03 | 280 |
1402 | Gloria bonorum librorum semper manebit. [2] (2019.06.19) | 연남동 | 2019.06.19 | 280 |
1401 | 글 삭제 단추가 안보이네요ㅜㅠ [1] (2019.12.17) | 록스 | 2019.12.17 | 280 |
1400 | 초보여서 질문드립니다 [2] (2017.11.23) | 별하나 | 2017.11.23 | 281 |
1399 | 다시 질문드립니다 [2] (2018.05.08) | 조장현 | 2018.05.08 | 281 |
1398 | 살아있는 라틴어 부탁드립니당 ㅠㅠㅠㅠ [1] (2018.11.19) | 수만이 | 2018.11.19 | 281 |
1397 | 라틴어 번역을 부탁드립니다:) [1] (2018.11.28) | pio | 2018.11.28 | 281 |
1396 | 문법 질문이에요 [2] (2019.03.17) | 모르겠여요 | 2019.03.17 | 281 |
1395 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2019.05.07) | 우유카레 | 2019.05.07 | 281 |
1394 | 라틴어 장모음 입력기 [2] (2020.02.15) | 주연 | 2020.02.15 | 281 |
1393 | 라틴어 작문좀 도와주세요 ㅜㅜ [2] (2017.02.28) | 동글 | 2017.02.28 | 282 |
quamvis vita te decipiat
(비록 삶이 당신을 속이더라도)