장음표시 사용
2017.03.31 19:48
'난 이제 어떻게 해야 하니..'
위의 문장좀 라틴어로 번역해주세요
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1733 | Deinde 질문 [1] (2016.03.11) | pusthwan | 2016.03.11 | 191 |
| 1732 | Q [1] (2018.01.20) | 흑산 | 2018.01.20 | 191 |
| 1731 | 어떤게 맞는 건가요? [1] (2019.01.19) | 글쓴이 | 2019.01.19 | 191 |
| 1730 | 라틴어 문법 질문 [1] (2023.02.19) | Vos | 2023.02.19 | 191 |
| 1729 | 빨리 알려주실수 있나요ㅅ [1] (2023.02.06) | 마이 | 2023.02.06 | 191 |
| 1728 | 접속법 시제 [2] (2023.08.09) | ㅇㅇ | 2023.08.09 | 191 |
| 1727 | 고전13:1 [1] (2024.09.05) | amicus | 2024.09.05 | 191 |
| 1726 | in medium 번역 [1] (2023.01.05) | pusthwan | 2023.01.05 | 192 |
| 1725 | [성경]-구약성경 학개서 1장 없는데 보충 요청 [1] (2023.02.12) | amicus | 2023.02.12 | 192 |
| 1724 | 라작 관련 문의드립니다 [1] (2018.07.14) | . | 2018.07.14 | 193 |
| 1723 | 번역 질문 [1] (2018.08.21) | 한 | 2018.08.21 | 194 |
| 1722 | 혹시 오스퍼드 라틴코스 파트1 에서 빠진 부분 번역해주실수 있으신가요? [2] (2018.11.27) | ㅂㅇㅇㅍ | 2018.11.27 | 194 |
| 1721 | 시제에 대하여 [2] (2023.02.17) | ㅇㅇ | 2023.02.17 | 194 |
| 1720 | 해석 질문: 동사 없는 문장 혹은 탈격? [2] (2023.02.24) | 고병량 | 2023.02.24 | 194 |
| 1719 | 번역 질문드립니다. [1] (2023.05.02) | festiva3 | 2023.05.02 | 194 |
| 1718 | 문법에 관한 질문 [2] (2023.08.01) | ㅇㅇ | 2023.08.01 | 195 |
| 1717 | 짧은 단어 하나 여쭤봅니다. [1] (2023.08.18) | 여수 | 2023.08.18 | 195 |
| 1716 | 집회서 문서에 누락된 부분이 있는 것 같습니다. [1] (2023.10.10) | ㅇㅈㅇ | 2023.10.10 | 195 |
| 1715 | 명사 변화(곡용) 페이지 오류? [1] (2022.09.12) | dmann | 2022.09.12 | 196 |
| 1714 | 의견-성경의 고유명사 Israel은 무변화 > 3변화형 [3] (2023.06.25) | amicusmagnus | 2023.06.25 | 196 |
quid (ego) nunc faciam? (나는 이제 뭘 해야하나?)
나를 강조하고 싶으시면 ego를 쓰시고 아니면 생략하셔도 됩니다.