장음표시 사용
2019.01.11 07:02
‘빛과 영원’을 라틴어로 쓰려면 어떻게 해야할까요
Lux et Arternam 이게 맞는 표현인가요?
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1353 | 안녕하세요. 질문이 또 생겼습니다. [2] (2019.10.15) | LETHE | 2019.10.15 | 332 |
| 1352 | 질문 [2] (2020.09.10) | 질문자 | 2020.09.10 | 332 |
| 1351 | 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] (2021.10.08) | Egō Amō Linguam! | 2021.10.08 | 332 |
| 1350 | 라틴어 작문좀 도와주세요 ㅜㅜ [2] (2017.02.28) | 동글 | 2017.02.28 | 333 |
| 1349 | 영문문장 라틴어로 부탁드려요 [1] (2017.05.12) | 김박사 | 2017.05.12 | 333 |
| 1348 | 라틴어 문의 하나만 드려도 되나요ㅠㅠㅠ [1] (2018.03.22) | ㅇㅇ | 2018.03.22 | 333 |
| 1347 | 안녕하세요 [2] (2018.06.09) | 쩡 | 2018.06.09 | 333 |
| 1346 | 항상 감사드립니다..번역 부탁드릴게요!!! [1] (2018.10.06) | 부탁해요 | 2018.10.06 | 333 |
| 1345 | 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [1] (2019.05.22) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.22 | 333 |
| 1344 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 334 |
| 1343 | 라틴어질문 [1] (2018.02.15) | tprtm | 2018.02.15 | 334 |
| 1342 | 라틴어 문의 하겠습니다. [2] (2018.03.02) | 욜마니 | 2018.03.02 | 334 |
| 1341 | 부모는 그대에게 삶을 주고도 이제 자신의 삶까지 주려고한다 번역좀요 [1] (2018.11.20) | 가수리 | 2018.11.20 | 334 |
| 1340 | 라틴어로 부탁드립니다. [1] (2018.12.16) | ㄱ | 2018.12.16 | 334 |
| 1339 | 안녕하세요 한국어 문장을 라틴어로 바꾸고 싶어서 글 올립니다. [2] (2019.07.03) | 멀록 | 2019.07.03 | 334 |
| 1338 | 작문부탁드립니다 [1] (2017.02.02) | slaqhd4 | 2017.02.02 | 335 |
| 1337 | 라틴어 번역확인 부탁드려요! [1] (2019.01.28) | 새쌋 | 2019.01.28 | 335 |
| 1336 | 문법 질문이에요 [2] (2019.03.17) | 모르겠여요 | 2019.03.17 | 335 |
| 1335 | 라틴어번역부탁드립니다 [1] (2019.12.26) | ㄱㅅ | 2019.12.26 | 335 |
| 1334 | 한번더 도와주세용 ㅠㅠ [2] (2017.03.02) | 동글 | 2017.03.02 | 336 |
오래 기다리셨죠, 답이 많이 늦어 죄송합니다.
aeternam은 형용사이기에 해당 맥락에는 맞지 않고 명사인 aeternitas를 써야합니다.
즉 lux et aeternitas 나 lux aeternitasque 라고 쓰시면 되겠습니다.