장음표시 사용
2022.10.02 23:52
절대로 고개를 떨구지 말라. 고개를 치켜들고 세상을 똑바로 바라보라.
Never bend your head. Hold it high. Look the world straight in the eye.(영문)
헬렌켈러의 명언인데 라틴어로 번역 부탁드려도 괜찮을까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1657 | 라틴어는 아니고 헬라어 질문입니다, [2] (2023.02.08) | ㅇㅇ | 2023.02.08 | 23 |
1656 | 라틴어 접미사를 잘 모르겠네요 [1] (2023.03.31) | ㅇㅇ | 2023.03.31 | 23 |
1655 | 마태복음 7장 17-19: 열매 fructus(남성단수/복수 주격('열매(들)는'); 복수대격('열매들을')) [1] (2022.10.01) | amicus | 2022.10.01 | 24 |
1654 | 너가 구할 수 있는 자를 구해라 [1] (2022.10.24) | 안녕하세요 | 2022.10.24 | 24 |
1653 | 큰 고통을 느끼다 [1] (2023.07.24) | O | 2023.07.24 | 24 |
1652 | 번역 부탁드려요 [1] (2017.10.03) | ex | 2017.10.03 | 25 |
1651 | odi 동사도 complementary 부정사입니까? [2] (2019.07.01) | 연남동 | 2019.07.01 | 25 |
1650 | Scientia mē līberābit [2] (2020.10.15) | 김지영 | 2020.10.15 | 25 |
1649 | 명사 변화(곡용) 페이지 오류? [1] (2022.09.12) | dmann | 2022.09.12 | 25 |
1648 | 동사의 분사형에 대해서 [1] (2022.03.08) | ㅇㅇ | 2022.03.08 | 25 |
1647 | in medium 번역 [1] (2023.01.05) | pusthwan | 2023.01.05 | 25 |
1646 | 라틴어 문법 질문 [1] (2023.02.19) | Vos | 2023.02.19 | 25 |
1645 | 시편 23장 6절 나를, 주의 집에 [탈자] [1] (2022.10.06) | amicus | 2022.10.06 | 25 |
1644 | 번역 부탁드립니다 [1] (2023.02.12) | festi03 | 2023.02.12 | 25 |
1643 | mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] (2023.04.25) | ㅇㅇ | 2023.04.25 | 25 |
1642 | 문법 [1] (2018.10.09) | 문법 | 2018.10.09 | 26 |
1641 | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 배움 | 2019.06.16 | 26 |
1640 |
desiderat 변화가 어떤 변화인지요?
[2] ![]() | 연남동 | 2019.12.16 | 26 |
1639 | Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] (2022.08.03) | 평리동 | 2022.08.03 | 26 |
1638 | '헌장'이라는 단어를 라틴어로 번역할 수 있을까요? [1] (2022.09.02) | ㅇ | 2022.09.02 | 26 |
답변이 늦어 죄송합니다~
numquam caput inclinaveris sed erige! 절대 고개를 숙이지 말고 높이 들어라!
aspice mundum oculis tuis! 네 두 눈으로 세상을 바로 보아라!
라고 하시면 될것 같습니다.