Quisquis in alterius fortunis incubas.

2022.08.03 21:16

평리동 조회 수:202

1. 남의 떡이 커 보인다, 는 말 같습니다.

누구든(2인칭인 것 같습니다) 다른 사람의 부들에 incubare.

incubare를 잘 모르겠습니다. 휠록 설명은 질투심으로 바라본다, 강박증 등으로 풀이하고 있습니다.

물론 눕는다는 뜻도 있구요. 누구든 다른 사람의 재물에 눕는다?

한번 봐 주시면 좋겠습니다. 

혹시 멋진 번역 기대해도 될까요?

 

2. credere 동사 관련해서 dat. acc. 문제입니다.

crede Deo. 신을 믿어라. dat. 같은데, 당연 우리말은 acc. 와야 할 것 같구요.

그런데, deos esse credere, 신들의 존재를 믿다. 물론 여기서는 esse가 있어서 acc.인가 하는 

생각도 들구요.

credere 동사 관련 한 말씀 해주시면 좋겠습니다.

감사합니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1652 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] 220127 (2022.01.27) 220127 2022.01.27 198
1651 Prae incipendo [1] Das Mädchen (2022.02.15) Das Mädchen 2022.02.15 199
1650 Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] 복정 (2023.08.19) 복정 2023.08.19 199
1649 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] 1322 (2018.04.03) 1322 2018.04.03 200
1648 번역도와주세요! [2] 제발 (2018.08.15) 제발 2018.08.15 200
1647 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 201
1646 제대로 되었는지요? [3] 비르투스 (2018.06.29) 비르투스 2018.06.29 202
» Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] 평리동 (2022.08.03) 평리동 2022.08.03 202
1644 OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] Aeneas (2021.11.28) Aeneas 2021.11.28 202
1643 잘 될 수밖에 없다 [1] ㅎㅎ (2022.02.24) ㅎㅎ 2022.02.24 202
1642 번역 질문 드립니다 [2] Egō Amō Linguam! (2024.06.02) Egō Amō Linguam! 2024.06.02 202
1641 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] amicus (2022.06.26) amicus 2022.06.26 203
1640 라틴어 질문드립니다 [1] 이해리 (2018.05.31) 이해리 2018.05.31 204
1639 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] guswl7477 (2017.05.02) guswl7477 2017.05.02 205
1638 번역 부탁드립니다!! [1] Issako (2018.03.19) Issako 2018.03.19 205
1637 문장 하나 번역 부탁드립니다 선생님들 [2] 글쓴이 (2018.08.03) 글쓴이 2018.08.03 205
1636 Now or never을 라틴어로 바꾸면 뭔가용???? [1] japanescortspage (2023.01.09) japanescortspage 2023.01.09 205
1635 venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] 황선희 (2022.10.19) 황선희 2022.10.19 205
1634 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] 김훈 (2023.05.17) 김훈 2023.05.17 205
1633 안녕하세요 이 단어가 말이 되는지 여쭤보고 싶습니다 [1] amor (2018.04.08) amor 2018.04.08 206

SEARCH

MENU NAVIGATION