헌장을 국제적인 맹세, 약속이라고 보니까 그러한 라틴어 단어를 사용하면 될까요?

거기다가 '작별의' 라는 형용사도 붙이고 싶은데 작별하다라는 동사형만 나오니까 어떻게 해야하는지 모르겠네요.

 

작별의 헌장이라는 단어를 라틴어로 어떻게 만들죠?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1652 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) 2017.10.09 192
1651 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] 1322 (2018.04.03) 1322 2018.04.03 192
1650 Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] 복정 (2023.08.19) 복정 2023.08.19 192
1649 번역 부탁드려요 [1] (2019.05.07) 2019.05.07 193
1648 호세아 11:3 [1] amicus (2024.04.18) amicus 2024.04.18 193
1647 번역 질문 드립니다 [2] Egō Amō Linguam! (2024.06.02) Egō Amō Linguam! 2024.06.02 193
1646 번역 부탁드립니다!! [1] Issako (2018.03.19) Issako 2018.03.19 194
1645 안녕하세요 이 단어가 말이 되는지 여쭤보고 싶습니다 [1] amor (2018.04.08) amor 2018.04.08 194
1644 제대로 되었는지요? [3] 비르투스 (2018.06.29) 비르투스 2018.06.29 194
1643 Prae incipendo [1] Das Mädchen (2022.02.15) Das Mädchen 2022.02.15 194
1642 표현질문 [3] ㅇㅇ (2023.09.07) ㅇㅇ 2023.09.07 194
1641 누군가는 그것을 떠맡아야 한다. [2] 안녕하세요 (2022.09.10) 안녕하세요 2022.09.10 195
1640 OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] Aeneas (2021.11.28) Aeneas 2021.11.28 195
1639 version 선택 [1] 박정현 (2019.07.19) 박정현 2019.07.19 196
1638 휠록 Ablative Absolute 문의드립니다.<7판 207쪽 8번. [2] 평리동 (2021.10.30) 평리동 2021.10.30 196
1637 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] guswl7477 (2017.05.02) guswl7477 2017.05.02 197
1636 간단한 작문 부탁드립니다. [1] 후아 (2018.02.24) 후아 2018.02.24 197
1635 Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] 평리동 (2022.08.03) 평리동 2022.08.03 197
1634 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] 220127 (2022.01.27) 220127 2022.01.27 197
1633 문장이 맞는지 좀 봐주시면 감사하겠습니다 [1] 고일환 (2017.05.11) 고일환 2017.05.11 198

SEARCH

MENU NAVIGATION