religione carere 건

2016.08.10 10:53

pusthwan 조회 수:289

Nulla ergo quum ab initio mundi regio, nulla urbs, nulla denique domus fuerit quae religione carere posset


번역하면


태초부터 그 이후로 어떤 나라도 어떤 도시도 그리고 어떤 가정도 종교가 없이는 존재해 올 수 없었다.


여기서 religione carere를 어떻게 보아야 하는지 모르겠습니다. carere가 부정사라면 주격이 쓰여야 하는데, religionis는 3변화 여격 내지는 탈격인거 같은데요.


도움 주시면 감사하겠습니다...

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1655 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 라는 뜻도 있더라구요 [1] 안녕 (2021.11.29) 안녕 2021.11.29 301
1654 이사야 54:10절의 miserator(가엽게 여겨주시는 분)(의견) [1] amicus (2022.08.05) amicus 2022.08.05 301
1653 번역 부탁드립니다! [1] :^) (2018.03.22) :^) 2018.03.22 302
1652 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] dgfhgj12 (2017.02.20) dgfhgj12 2017.02.20 304
1651 번역 부탁드립니다!! [1] Issako (2018.03.19) Issako 2018.03.19 305
1650 라틴어 질문드립니다 [1] 이해리 (2018.05.31) 이해리 2018.05.31 305
1649 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] guswl7477 (2017.05.02) guswl7477 2017.05.02 306
1648 번역 부탁드려요 [1] 새내기는대학이싫어 (2018.03.01) 새내기는대학이싫어 2018.03.01 306
1647 번역부탁드립니다. [1] Esther (2017.09.05) Esther 2017.09.05 307
1646 제거 [1] rs (2017.06.20) rs 2017.06.20 308
1645 간단한 문장 번역 좀 부탁드립니다 [1] 도와죠요스피드웨건 (2017.10.06) 도와죠요스피드웨건 2017.10.06 308
1644 bambusoideae [1] saintheavy (2018.04.26) saintheavy 2018.04.26 308
1643 Now or never을 라틴어로 바꾸면 뭔가용???? [1] japanescortspage (2023.01.09) japanescortspage 2023.01.09 308
1642 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] JJ (2022.02.27) JJ 2022.02.27 308
1641 venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] 황선희 (2022.10.19) 황선희 2022.10.19 308
1640 안녕하세요 이 단어가 말이 되는지 여쭤보고 싶습니다 [1] amor (2018.04.08) amor 2018.04.08 309
1639 번역 부탁드립니다 [1] 나라 (2018.10.23) 나라 2018.10.23 311
1638 ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) 2023.03.26 311
1637 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] cha2 (2017.11.23) cha2 2017.11.23 312
1636 이건 어떻게 해석해야 하나요? [2] 1322 (2018.04.03) 1322 2018.04.03 312

SEARCH

MENU NAVIGATION