안녕하세요 번역을 부탁드립니다

2017.02.20 03:14

dgfhgj12 조회 수:249

Everything goes wrong with me. 라는 문구로 타투를 하려고하는데 라틴어로 하는게 더 느낌있을것 같아서 번역을 했는데 잘 안되더군요. 라틴어로 번역좀 부탁드립니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1653 "북쪽의" 라는 뜻에 이 단어들을 사용할 수 있나요 [1] Ex favila (2022.04.24) Ex favila 2022.04.24 237
1652 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] amicus (2022.06.26) amicus 2022.06.26 237
1651 magnis spiris tenent. tenere가 대격을 취하지 않나요? [3] 평리동 (2022.07.28) 평리동 2022.07.28 237
1650 2변화, 3변화 명사 구분 [1] 둥실 (2024.06.08) 둥실 2024.06.08 237
1649 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) 2017.10.09 238
1648 Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] 평리동 (2022.08.03) 평리동 2022.08.03 238
1647 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] JJ (2022.02.27) JJ 2022.02.27 238
1646 마태복음 7장 17-19: 열매 fructus(남성단수/복수 주격('열매(들)는'); 복수대격('열매들을')) [1] amicus (2022.10.01) amicus 2022.10.01 238
1645 휠록 Ablative Absolute 문의드립니다.<7판 207쪽 8번. [2] 평리동 (2021.10.30) 평리동 2021.10.30 239
1644 번역 부탁드립니다 [2] 모던 (2018.03.24) 모던 2018.03.24 241
1643 위치와 관련된 질문입니다. [2] 안녕하세요 (2022.03.08) 안녕하세요 2022.03.08 242
1642 탈격에서..질문합니다. [1] 무던이 (2022.02.26) 무던이 2022.02.26 242
1641 venter의 복수 2격은 ventrium 아닌가요? [1] 황선희 (2022.10.19) 황선희 2022.10.19 242
1640 제대로 되었는지요? [3] 비르투스 (2018.06.29) 비르투스 2018.06.29 243
1639 quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] 평리동 (2022.08.30) 평리동 2022.08.30 243
1638 호세아 11:3 [1] amicus (2024.04.18) amicus 2024.04.18 243
1637 해석 질문이요!! [1] 가나다라 (2019.05.29) 가나다라 2019.05.29 244
1636 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] 220127 (2022.01.27) 220127 2022.01.27 244
1635 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] CAU_Paulus (2022.07.12) CAU_Paulus 2022.07.12 244
1634 문장 번역이요 [2] Pinos (2023.04.06) Pinos 2023.04.06 244

SEARCH

MENU NAVIGATION