장음표시 사용
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1595 | 호세아 11:3 [1] (2024.04.18) | amicus | 2024.04.18 | 325 |
| 1594 | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2017.12.08) | gin | 2017.12.08 | 326 |
| 1593 | 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] (2019.03.29) | 맥 | 2019.03.29 | 326 |
| 1592 | 부탁드립니다..ㅎㅎ [1] (2019.07.04) | 부탁드립니다 | 2019.07.04 | 326 |
| 1591 | postridie(=the next day) 발음 [1] (2022.12.29) | Music of the night | 2022.12.29 | 326 |
| 1590 | 라틴어번역질문입니다 [1] (2017.09.20) | 라틴어 | 2017.09.20 | 327 |
| 1589 | 어느게 맞는 단어인지 모르겠습니다 [1] (2019.03.06) | 아나하 | 2019.03.06 | 327 |
| 1588 | 휠록 Ablative Absolute 문의드립니다.<7판 207쪽 8번. [2] (2021.10.30) | 평리동 | 2021.10.30 | 327 |
| 1587 | 질문이요!!!! [1] (2019.05.29) | 다비치 | 2019.05.29 | 328 |
| 1586 | 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] (2022.06.26) | amicus | 2022.06.26 | 328 |
| 1585 | 표현질문 [3] (2023.09.07) | ㅇㅇ | 2023.09.07 | 328 |
| 1584 | 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] (2023.05.17) | 김훈 | 2023.05.17 | 328 |
| 1583 | 번역 부탁드리겠습니다. [1] (2017.07.18) | 팔리다모르테푸슬라 | 2017.07.18 | 329 |
| 1582 | 번역 부탁드려요@!@ [1] (2018.06.24) | 라티네이 | 2018.06.24 | 329 |
| 1581 | 라틴어 해석좀 부탁드립니다.. [1] (2018.08.26) | 지돌이 | 2018.08.26 | 329 |
| 1580 | 운영자님 감사드립니다~ [1] (2024.04.02) | 아마콜렉터 | 2024.04.02 | 329 |
| 1579 | 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [3] (2022.07.12) | CAU_Paulus | 2022.07.12 | 330 |
| 1578 | magnis spiris tenent. tenere가 대격을 취하지 않나요? [3] (2022.07.28) | 평리동 | 2022.07.28 | 330 |
| 1577 | 옳은 문장인지 [4] (2022.10.05) | ㅇㅇ | 2022.10.05 | 330 |
| 1576 | Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] (2023.08.19) | 복정 | 2023.08.19 | 330 |