장음표시 사용
2019.05.17 15:59
감사합니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1532 | 번역 부탁드려요! [2] (2017.10.12) | 안녕하세요 | 2017.10.12 | 479 |
1531 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 479 |
1530 | 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] (2016.11.03) | 도베르 | 2016.11.03 | 477 |
1529 | 영어에서 라틴어로 번역부탁드립니다! [1] (2017.02.19) | Se_118 | 2017.02.19 | 477 |
1528 | 비참한 인생 [2] (2021.12.24) | ㅇㅇ | 2021.12.24 | 476 |
1527 | tu bene vale. [2] (2019.08.15) | 연남동 | 2019.08.15 | 476 |
1526 | 라틴어 번역 좀 해주세요ㅠㅠ [1] (2018.03.29) | Liber | 2018.03.29 | 476 |
1525 | 라틴어로 바꿔주실수있나요? ㅠㅠ [1] (2022.05.17) | 새벽 | 2022.05.17 | 474 |
1524 | 신의 뜻대로 [1] (2018.12.22) | visakw | 2018.12.22 | 474 |
1523 | 라틴어 질문이요~! [1] (2016.08.06) | 나나 | 2016.08.06 | 474 |
1522 | 라틴어 모음의 장단음 구별 [1] (2019.06.24) | 박정현 | 2019.06.24 | 473 |
1521 | 표현 질문 [2] (2016.06.08) | kopr | 2016.06.08 | 472 |
1520 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2016.07.07) | 여름 | 2016.07.07 | 472 |
1519 | (짧아요)혹시 이 음악 가사좀 해석해주실 수 있나요? [4] (2023.09.17) | 궁금해요 | 2023.09.17 | 471 |
1518 | 이 문장이 문법적으로 맞는 말인지 알고싶어요! [2] (2018.04.02) | mielle | 2018.04.02 | 471 |
1517 | 세례명인데 [1] (2017.07.27) | 명하니 | 2017.07.27 | 471 |
1516 | 작문건 [1] (2017.01.28) | pusthwan | 2017.01.28 | 471 |
1515 | 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] (2016.11.02) | 이경섭 | 2016.11.02 | 470 |
1514 | 라틴어 작문 자료 [1] (2016.12.26) | pusthwan | 2016.12.26 | 469 |
1513 | 문장 배열건 [1] (2016.11.03) | pusthwan | 2016.11.03 | 469 |
라틴어로 옮기기에 까다로운 문장이네요. 의미만 살려서 옮겨보자면
passio, amor et actus. 열정, 사랑, 행동
omnia mente gignuntur. 모든 것은 마음에 의해 태어난다.
정도로 옮길 수 있을 것 같습니다.