장음표시 사용
2025.03.16 08:38
Eos는 새벽별로 나오는데 성경에서는 모두 그들로 도,어야 함. Eo도 같음.
11 Iudaei quoque et proselyti, Cretes et Arabes, audimus loquentes eos nostris linguis magnalia Dei ".
유다인과 유다교로 개종한 이들, 그리고 크레타 사람과 아라비아 사람인 우리가 저들이 하느님의 위업을 말하는 것을 저마다 자기 언어로 듣고 있지 않는가?”
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1674 | 안녕하세요 번역 좀 도와주실수있나요?ㅠㅠ [2] (2019.11.20) | pp | 2019.11.20 | 882 |
| 1673 | 라틴어 공부법 [1] (2016.12.24) | Cheshie | 2016.12.24 | 878 |
| 1672 | 라틴어 변환 “즐겁게, 그리고 성실하게” [1] (2025.05.26) | 또또 | 2025.05.26 | 873 |
| 1671 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2017.09.25) | 키위 | 2017.09.25 | 873 |
| 1670 | hepaticus 북유럽식 발음표기 관련 [1] (2025.02.17) | 가가 | 2025.02.17 | 870 |
| 1669 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.12.18) | 궁금합니다 | 2018.12.18 | 865 |
| 1668 | 라틴어 번역해주세요 [1] (2017.04.10) | 오팔 | 2017.04.10 | 865 |
| 1667 | '신의 영광 있으라'를 라틴어로 번역해주세요. ㅜㅠ [1] (2018.10.23) | 점 | 2018.10.23 | 863 |
| 1666 | 초보자에게 알맞은 사전이 뭐가 있을까요? [2] (2020.02.04) | Vinum | 2020.02.04 | 855 |
| 1665 | 번역 궁금합니다! [1] (2024.11.03) | 명언꿈나무 | 2024.11.03 | 854 |
| 1664 | 라틴어도 욕이 있나요? [2] (2021.11.10) | 궁금해요 | 2021.11.10 | 852 |
| 1663 | 나의 사랑 어떻게 해석하나요? [1] (2017.10.28) | 두기두밥 | 2017.10.28 | 852 |
| 1662 | 박사님들 번역 부탁드립니다~ [1] (2018.07.05) | 동글 | 2018.07.05 | 851 |
| 1661 | 작문좀 봐주실 수 있나요? [1] (2023.09.18) | 악 | 2023.09.18 | 847 |
| 1660 | 요한일서 3:1 nōminēmur, mundus [1] (2025.03.31) | amicus | 2025.03.31 | 842 |
| 1659 | 젊은 태양 [1] (2024.10.25) | yohansay@naver.com | 2024.10.25 | 841 |
| 1658 | 안녕하세요, 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.06.08) | ㄱㅎㅈ | 2018.06.08 | 840 |
| 1657 | 라틴어 해석관련 질문 여쭙고 싶습니다. [3] (2016.06.06) | pyrites343 | 2016.06.06 | 838 |
| 1656 | 라틴어 질문 [1] (2017.08.19) | Wook | 2017.08.19 | 837 |
| » | 사도행전 2.11 eos [1] (2025.03.16) | Amicus | 2025.03.16 | 836 |
감사합니다. 제보해주신 오류 수정되었습니다.