장음표시 사용
2017.01.11 01:26
안녕하세요.
이번에 레터링 타투를 하려고 합니다.
'언제나 자유롭게'가 인생의 좌우명이라 라틴어로 semper liber로 새기려고 했더니 남성 주격이라는 글을 봤습니다.
그래서 여성 주격으로 했을때를 찾아보니 semper libra 라고 하던데, 이게 맞는것인지 궁금하여 글을 남깁니다.
답변 감사드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
» | semper liber에 대해 문의드립니다 [1] (2017.01.11) | freewill | 2017.01.11 | 1132 |
1532 | 안녕하세요 [4] (2017.01.12) | yb12 | 2017.01.12 | 133 |
1531 | 라틴어로 번역 질문좀 드릴게요!ㅠㅠ [3] (2017.01.12) | ekzmtpdlsj | 2017.01.12 | 297 |
1530 | 번역좀 부탁드릴게요! [1] (2017.01.13) | jinju0409 | 2017.01.13 | 197 |
1529 | 라틴어 글귀 번역 부탁드립니다. [2] (2017.01.15) | 안지원 | 2017.01.15 | 991 |
1528 | 라틴어 문장이 맞는지 혹시 봐 주실 수 있나요? [1] (2017.01.15) | Lid | 2017.01.15 | 157 |
1527 | 다시한번글올립니다ㅠㅠ [5] (2017.01.17) | 안지원 | 2017.01.17 | 179 |
1526 | 안녕하세요. [2] (2017.01.17) | jinju0409 | 2017.01.17 | 99 |
1525 | 몇가지 단어를 라틴어로 번역하고싶습니다! [1] (2017.01.19) | 김쓰 | 2017.01.19 | 590 |
1524 | 간단한 라틴어 작문 [1] (2017.01.19) | pusthwan | 2017.01.19 | 278 |
1523 | 라틴어 번역 [7] (2017.01.20) | 꼬마 | 2017.01.20 | 2290 |
1522 | 안녕하세요! [1] (2017.01.20) | jinju0409 | 2017.01.20 | 218 |
1521 | 안녕하세요! 간단한 라틴어 번역 질문드립니다 :D [5] (2017.01.21) | BelUX | 2017.01.21 | 1872 |
1520 | 의문문 문의 [1] (2017.01.21) | pusthwan | 2017.01.21 | 593 |
1519 | gerundivum [1] (2017.01.24) | pusthwan | 2017.01.24 | 179 |
1518 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2017.01.25) | ㅇㅇ | 2017.01.25 | 184 |
1517 | 작문건 [1] (2017.01.28) | pusthwan | 2017.01.28 | 158 |
1516 | 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2017.01.29) | 부탁드려요 | 2017.01.29 | 68 |
1515 | 번역 부탁드립니다. [5] (2017.01.29) | 123412 | 2017.01.29 | 647 |
1514 | 번역좀 부탁드립니다ㅠ [1] (2017.01.30) | moonho97 | 2017.01.30 | 80 |
libra가 아니라 libera입니다.
따라서 semper libera라고 하시면 되겠습니다.