장음표시 사용
2018.05.09 14:35
지금 이 순간을 즐겨라 <<<이거 번역좀 해주세요
현재 이 순간을 즐겨라
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| » | 라틴어로 번역좀 해주세요 [1] (2018.05.09) | 제발류 | 2018.05.09 | 393 |
| 1173 | 라틴어 번역 부탁드립니다... [2] (2018.05.14) | jour | 2018.05.14 | 510 |
| 1172 | 이거 맞나요?? [2] (2018.05.16) | 제발류 | 2018.05.16 | 366 |
| 1171 | 맞는지 확인 부탁 드립니다 [2] (2018.05.17) | ㅇㅇ | 2018.05.17 | 439 |
| 1170 | 라틴어 번역 부탁 드립니다. [2] (2018.05.20) | 궁금궁금 | 2018.05.20 | 345 |
| 1169 | 왜 갑자기 분석이 안보일까요..? [1] (2018.05.24) | 삼열 | 2018.05.24 | 184 |
| 1168 | 라틴어 번역 좀 해주세요 !! 부탁드립니다 [2] (2018.05.28) | 사랑해요 | 2018.05.28 | 430 |
| 1167 | 라틴어 번역해주실 수 있나요..? [2] (2018.05.29) | 라틴어 공부중 | 2018.05.29 | 439 |
| 1166 | 라틴어 질문좀드릴께요 [2] (2018.05.31) | 돌조 | 2018.05.31 | 360 |
| 1165 | 라틴어 질문드립니다 [1] (2018.05.31) | 이해리 | 2018.05.31 | 273 |
| 1164 | 라틴어 질문 드려요! [3] (2018.06.03) | ㅇㅠㅇ | 2018.06.03 | 500 |
| 1163 | 라틴어 번역 부탁드립니다! ㅜㅜ [2] (2018.06.04) | 사랑이 | 2018.06.04 | 436 |
| 1162 | 라틴어 번역 부탁드리겠습니다 [2] (2018.06.04) | 환타 | 2018.06.04 | 432 |
| 1161 | 안녕하세요 [1] (2018.06.06) | 범 | 2018.06.06 | 262 |
| 1160 | 안녕하세요 [1] (2018.06.06) | 범 | 2018.06.06 | 319 |
| 1159 | 안녕하세요, 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.06.08) | ㄱㅎㅈ | 2018.06.08 | 858 |
| 1158 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.06.08) | sdrg | 2018.06.08 | 295 |
| 1157 | 안녕하세요 [2] (2018.06.09) | 쩡 | 2018.06.09 | 352 |
| 1156 | 안녕하세요 좋아하는 영어 문장을 라틴어로 바꾸고 싶습니다 [2] (2018.06.10) | 혜화 | 2018.06.10 | 482 |
| 1155 | 안녕하세요 [1] (2018.06.13) | kkkjj | 2018.06.13 | 187 |
답이 늦어서 죄송합니다.
해당 뜻으로 옮겨지는 라틴어로 유명한 것에는 carpe diem 이 있습니다!