장음표시 사용
2025.01.08 17:07
히2.14
|
마찬가지로 |
iisdemㅡㅡㅡ>남여중성 복수 여격,탈격 ㅡ여기서는 남복여격, 남단대 idem, 남복대격은 eosdem 남성 단수 대격 |
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 15 | 안녕하세요! 옥스포드라틴코스 1권 관련 질문입니다. [1] (2024.12.14) | 전우성 | 2024.12.14 | 936 |
| 14 | 이거 맞나여? [2] (2024.12.15) | 라친어 | 2024.12.15 | 946 |
| 13 | 안녕하세요 [1] (2025.01.03) | 고지성 | 2025.01.03 | 903 |
| 12 | 요1.22 ei [1] (2025.01.03) | Amicus | 2025.01.03 | 942 |
| » | 히2.14 iisdem [1] (2025.01.08) | Amicus | 2025.01.08 | 926 |
| 10 | 구약성경 33-46의 한글성경 [1] (2025.02.16) | amicus | 2025.02.16 | 844 |
| 9 | hepaticus 북유럽식 발음표기 관련 [1] (2025.02.17) | 가가 | 2025.02.17 | 902 |
| 8 | 구약성경 후반부 033. Prophetia Osee (호세아서) 이후 한글역 추가 요망 (2025.03.02) | amicus | 2025.03.02 | 828 |
| 7 | 사도행전 2.11 eos [1] (2025.03.16) | Amicus | 2025.03.16 | 853 |
| 6 | 요한일서 3:1 nōminēmur, mundus [1] (2025.03.31) | amicus | 2025.03.31 | 872 |
| 5 | Odor te prius salutabit 와 Odor te primum salutabit 차이, 해석 [1] (2025.05.19) | lhr9501 | 2025.05.19 | 830 |
| 4 | 라틴어 변환 “즐겁게, 그리고 성실하게” [1] (2025.05.26) | 또또 | 2025.05.26 | 896 |
| 3 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2025.09.19) | 에코 | 2025.09.19 | 74 |
| 2 | 고린도전서10장1절 [1] (2025.12.28) | Amicus | 2025.12.28 | 40 |
| 1 | 이렇게만 써도 되나요? [1] (2026.04.01) | ㅇㅇ | 2026.04.01 | 8 |
수정 완료되었습니다!