장음표시 사용
2025.02.16 15:22
구약성경
늘 유용하게 잘 사용하고 있습니다.
감사합니다.
amicus
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
12 | 안녕하세요! 옥스포드라틴코스 1권 관련 질문입니다. [1] (2024.12.14) | 전우성 | 2024.12.14 | 346 |
11 | 이거 맞나여? [2] (2024.12.15) | 라친어 | 2024.12.15 | 424 |
10 | 안녕하세요 [1] (2025.01.03) | 고지성 | 2025.01.03 | 364 |
9 | 요1.22 ei [1] (2025.01.03) | Amicus | 2025.01.03 | 337 |
8 | 히2.14 iisdem [1] (2025.01.08) | Amicus | 2025.01.08 | 351 |
» | 구약성경 33-46의 한글성경 [1] (2025.02.16) | amicus | 2025.02.16 | 302 |
6 | hepaticus 북유럽식 발음표기 관련 [1] (2025.02.17) | 가가 | 2025.02.17 | 353 |
5 | 구약성경 후반부 033. Prophetia Osee (호세아서) 이후 한글역 추가 요망 (2025.03.02) | amicus | 2025.03.02 | 324 |
4 | 사도행전 2.11 eos [1] (2025.03.16) | Amicus | 2025.03.16 | 302 |
3 | 요한일서 3:1 nōminēmur, mundus [1] (2025.03.31) | amicus | 2025.03.31 | 282 |
2 | Odor te prius salutabit 와 Odor te primum salutabit 차이, 해석 [1] (2025.05.19) | lhr9501 | 2025.05.19 | 243 |
1 | 라틴어 변환 “즐겁게, 그리고 성실하게” [1] (2025.05.26) | 또또 | 2025.05.26 | 311 |
매번 관심 가지고 오류 제보해주심에 감사드립니다.
최근에 여럭이 부족하여 업데이트가 늦어지고 있는데요, 되도록이면 빠르게 한국어 번역을 연결하도록 하겠습니다!