라틴어 문장 번역 질문드립니다.

2019.05.10 23:01

ㄱㅂㅎ 조회 수:93

아무도 재앙을 좋아하지 않는다, 그러나 많은 사람들이 행복을 좋아한다.

를 번역하려고 하는데요


Nemo amat calamitatem, vero multi homines amant felicitatem. 이라고 해봤습니다.


여기서 궁금한게 세가지 있는데요


1. nemo 가 아무도,누구도 - 아니다 의 뜻을 갖는 걸로 알고 있는데 그러면 뒤에 non 을 붙여줘야 하는 건가요? 아니면 nemo 하나만으로 그 의미가 성립되는 건가요??


2. nemo 가 복수를 가리킬 때도 있나요? 위의 문장에서는 amat 대신 amant를 쓴다거나요. 한국어 해석 상 복수가 되면 어색하고 영어에서도 nobody 에는 단수만 붙는 걸로 알고있어서요.


3. 그러나 라는 접속사가 붙을 때마다 고민되는데 vero autem sed 를 알고 있는데 세 단어를 사용하는데 큰 차이점이 있나요? 혹은 상관없나요??


도움 부탁드립니다. 감사합니다.



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
914 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] 뮹뮹 (2019.06.04) 뮹뮹 2019.06.04 68
913 번역부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] 숭슈 (2019.06.04) 숭슈 2019.06.04 39
912 라틴어 번역 부탁 드릴 수 있을까요? [1] djback (2019.06.04) djback 2019.06.04 38
911 라틴어 해석좀 부탁 드려요 [1] 푸링 (2019.06.03) 푸링 2019.06.03 58
910 OLC1 9과 EXERCISE 작문 질문이요! [1] 온유 (2019.06.02) 온유 2019.06.02 50
909 라틴어 해석부탁드려요 [1] 송이 (2019.06.02) 송이 2019.06.02 48
908 OLC 1 질문이요! [1] 히히히 (2019.05.30) 히히히 2019.05.30 25
907 질문이요!!!! [1] 다비치 (2019.05.29) 다비치 2019.05.29 22
906 해석 질문이요!! [1] 가나다라 (2019.05.29) 가나다라 2019.05.29 24
905 여름의 라벤더는 어떻게 쓰나요? [1] ㅎ하하하 (2019.05.29) ㅎ하하하 2019.05.29 59
904 하느님의 이름 번역 [1] 때뿌뉘 (2019.05.29) 때뿌뉘 2019.05.29 86
903 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] 야옹 (2019.05.28) 야옹 2019.05.28 32
902 아주 간단한 번역 부탁드릴게요! [1] 라틴어 (2019.05.28) 라틴어 2019.05.28 90
901 간단한 문장 라틴어로 부탁드려요 [2] 냐냐 (2019.05.28) 냐냐 2019.05.28 121
900 한국어인데 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜㅜ [1] 프시알 (2019.05.27) 프시알 2019.05.27 51
899 fabula docet 번역 [1] ㅇㅈㅇ (2019.05.26) ㅇㅈㅇ 2019.05.26 105
898 휠록 라틴어 7판, 3과 자습문제 문의드립니다. [1] 연남동 (2019.05.26) 연남동 2019.05.26 35
897 라틴어 초급 사전이 있습니까? [1] 연남동 (2019.05.25) 연남동 2019.05.25 45
896 지난번에 성경구절 문의 드렸던 학생입니다^^ [1] 요로미 (2019.05.24) 요로미 2019.05.24 236
895 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [1] ㄱㅂㅎ (2019.05.22) ㄱㅂㅎ 2019.05.22 46

SEARCH

MENU NAVIGATION