Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 47

불가타 성경, 시편, 47장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

[지휘자에게. 코라의 자손들. 시편]

Magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

chori

남성 단수 속격

합창, 후렴, 노래

Filiorum

남성 복수 속격

아들

Core

남성 단수 호격

북서풍

PSALMUS

남성 단수 주격

성가, 찬송가, 시편

2

모든 민족들아, 손뼉을 쳐라. 기뻐 소리치며 하느님께 환호하여라.

Omnes

여성 복수 대격

모든

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

plaudite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

때리다, 두드리다, 치다, 부딪다

manibus

여성 복수 여격

iubilate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

노래하다, 노래부르다, 큰 소리 치다, 큰 소리로 부르다

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

voce

여성 단수 탈격

목소리

exsultationis

여성 단수 속격

즐거움, 환희, 기쁨

3

주님은 지극히 높으신 분이시고 경외로우신 분, 온 세상의 위대하신 임금이시다.

quoniam

접속사

~때문에

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Altissimus

남성 단수 주격
최상급

높은

terribilis

남성 단수 주격

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnem

남성 단수 대격

모든

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

4

민족들을 우리 밑에, 겨레들을 우리 발아래 굴복시키셨네.

Subiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

nobi

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

pedibus

남성 복수 탈격

nostris

남성 복수 탈격

우리의

5

우리에게 골라 주셨네, 우리 상속의 땅을 당신께서 사랑하시는 야곱의 자랑을. 셀라

Elegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뽑다, 추출하다

nobis

복수 여격

우리

hereditatem

여성 단수 대격

상속, 계승

nostram

여성 단수 대격

우리의

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

Iacob

여성 단수 속격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dilexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 사랑하다

6

하느님께서 환호 소리와 함께 오르신다. 주님께서 나팔 소리와 함께 오르신다.

Ascendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iubilo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

노래하다, 노래부르다, 큰 소리 치다, 큰 소리로 부르다

et

접속사

그리고, ~와

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

voce

여성 단수 탈격

목소리

tubae

여성 단수 속격

튜바, 긴 트럼펫

7

노래하여라, 하느님께 노래하여라. 노래하여라, 우리 임금님께 노래하여라.

Psallite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

활 시위를 당기다

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

psallite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

활 시위를 당기다

psallite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

활 시위를 당기다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

nostro

남성 단수 탈격

우리의

psallite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

활 시위를 당기다

8

하느님께서 온 누리의 임금이시니 찬미가를 불러라.

Quoniam

접속사

~때문에

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

omnis

남성 단수 속격

모든

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

psallite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

활 시위를 당기다

sapienter

부사

현명하게, 사려 깊게, 분별 있게, 재치 있게

9

하느님께서 민족들을 다스리신다. 하느님께서 당신의 거룩한 어좌에 앉으신다.

Regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

sedet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

sedem

여성 단수 대격

의자, 좌석, 자리

sanctam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

10

뭇 민족의 귀족들이 아브라함의 하느님 백성이 되어 모여 온다. 세상의 방패들이 하느님의 것이니 그분께서는 지극히 존귀하시어라.

Principes

남성 복수 주격

지도자, 장

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

congregati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

떼로 모이다

sun

남성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

Abraham

남성 단수 주격

아브라함

quoniam

접속사

~때문에

Dei

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

scuta

중성 복수 주격

방패

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

vehementer

부사

폭력적으로, 세게, 힘차게

elevatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION