Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 55
불가타 성경, 시편, 55장
1
[지휘자에게. 현악기와 더불어. 마스킬. 다윗]
|
chori 남성 단수 속격 합창, 후렴, 노래 |
|
|
|
2
하느님, 제 기도에 귀 기울이소서. 저의 간청을 외면하지 마소서.
|
percipe 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 떠맡다, 장악하다; 가정하다, 추정하다; 벌다 |
|
|
|
|
|
abscondaris 종속법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
3
제게 주의를 기울이시어 응답해 주소서. 제가 절망 속에 헤매며 신음하니
intende 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다 |
|
|
exaudi 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 분명히 듣다, 똑독히 인식하다 |
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
conturbatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
4
원수의 고함 소리 때문이며 악인의 억압 때문입니다. 그들이 저에게 환난을 들씌우며 저를 모질게 공격합니다.
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
molesti 남성 단수 속격 말썽부리는, 문제를 일으키는, 곤란하게 만드는, 짜증나는, 지겨운, 귀찮은 |
erant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
5
제 마음이 속에서 뒤틀리고 죽음의 공포가 제 위로 떨어집니다.
|
|
|
intra 전치사 (대격 지배) ~안에, ~이내에 |
|
|
|
|
cecidit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 떨어지다, 추락하다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
6
두려움과 떨림이 저를 덮치고 전율이 저를 휘감습니다.
|
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
contexit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 숨기다, 감추다, 가리다 |
|
pavor 남성 단수 주격 떨림, 흔들림, 두려움 |
7
제가 생각합니다. ‘아, 내가 비둘기처럼 날개를 지녔다면 날아가 쉬련마는.
|
dixi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
dabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
|
|
volabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 날다, 비행하다 |
|
|
8
정녕 멀리 달아나 광야에 머물련마는. 셀라
|
elongabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 제거하다, 치우다, 빼앗다 |
|
|
manebo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 머무르다, 남다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
9
폭풍의 세찬 바람 피하여 은신처로 서둘러 가련마는.’
|
|
|
salvum 남성 단수 대격 안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는 |
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
10
주님, 엉클어 버리소서. 그들의 말을 갈라 버리소서. 성안의 폭력과 분쟁을 제가 봅니다.
Dissipa 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다 |
|
divide 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 나누다, 분할하다 |
|
|
|
vidi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
11
그들은 낮이고 밤이고 성벽 위를 돌고 있습니다. 그 안에 환난과 재앙이,
Die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
12
그 안에 파멸이 있으며 억압과 사기가 그 광장을 떠나지 않습니다.
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
medio 중성 단수 탈격 가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데 |
|
|
|
defecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 실패하다, 실망시키다, 낙담시키다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
dolus 남성 단수 주격 속임수, 사기, 계략 |
13
원수가 저를 모욕한 것이 아닙니다. 그랬다면 제가 참았을 것입니다. 저를 미워하는 자가 제 위에서 거드름을 피운 것이 아닙니다. 그랬다면 제가 그를 피해 숨었을 것입니다.
sustinuissem 종속법 과거 완료 능동 1인칭 단수 붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다 |
utique 부사 어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히 |
|
|
|
|
oderat 직설법 과거 완료 능동 3인칭 단수 싫어하다, 혐오하다 |
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
14
그러나 그것은 너, 내 동배 내 벗이며 내 동무인 너.
|
vero 남성 단수 탈격 진실한, 실제의, 사실의 |
|
|
|
|
15
정답게 어울리던 우리 하느님의 집에서 떠들썩한 군중 속을 함께 거닐던 우리.
|
simul 부사 동시에, 같은 시간에, 일제히 |
habuimus 직설법 현재 완료 능동 1인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
16
파멸이 그들 위로 내려라! 그들은 산 채로 저승으로 내려가리니 그들 곳간에, 그들 속에 악만 있기 때문이다.
Veniat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
medio 중성 단수 탈격 가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데 |
|
17
그러나 내가 하느님께 부르짖으면 주님께서 나를 구하여 주시리라.
|
|
|
|
clamabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다 |
|
18
저녁에도 아침에도 한낮에도 나는 탄식하며 신음하네. 그러면 그분께서 내 목소리 들으시고
|
|
|
|
|
meditabor 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다, 여기다, 생각하다, 조사하다, 깊이 생각하다 |
|
|
|
exaudiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 분명히 듣다, 똑독히 인식하다 |
|
|
19
나를 거슬러 일어난 싸움에서 나를 평화로 이끌어 구하시리니 많은 사람들이 나를 대적하여 늘어섰기 때문이네.
Redimet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
impugnant 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 공격하다, 습격하다, 기습하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
20
먼 옛날부터 좌정하여 계신 분 하느님께서 들으시어 그들에게 응답하시리라. 셀라 그들은 회개하지 않고 하느님을 경외하지 않네.
Exaudiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 분명히 듣다, 똑독히 인식하다 |
|
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
timuerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 두려워하다, 무서워하다, 걱정하다 |
|
21
그는 친구들에게 손을 대어 자기의 계약을 파기하네.
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
socios 남성 복수 대격 공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는 |
|
|
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
22
그의 입은 버터보다 부드러우나 마음에는 싸움만이 도사리고 그의 말은 기름보다 매끄러우나 실은 빼어 든 칼이라네.
Lene 중성 단수 주격 부드러운, 온화한, 친절한 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
|
molliti 분사 과거 수동 중성 단수 속격 부드럽게 하다, 완화시키다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
23
네 근심을 주님께 맡겨라. 그분께서 너를 붙들어 주시리라. 의인이 흔들림을 결코 내버려 두지 않으시리라.
Iacta 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
curam 여성 단수 대격 돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔 |
|
|
|
|
|
|
dabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
iusto 남성 단수 탈격 공정한, 바른, 정당한 |
24
하느님, 당신께서는 저들을 깊은 구렁 속으로 빠져들게 하시리이다. 피에 주린 자와 사기 치는 자들 그들은 일생의 반도 채우지 못하지만 저는 당신을 신뢰합니다.
|
|
|
deduces 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
dolosi 남성 복수 주격 교묘한, 속이는, 기만적인, 교활한 |
|
|
dies 남성 복수 대격 날, 하루 (24시간) |
suos 남성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
sperabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 희망하다, 예상하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.