Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 2

불가타 성경, 하바쿡서, 2장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

meam

여성 단수 대격

나의, 내

stabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

consistam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

멈추다, 정지하다, 그만두다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

speculam

여성 단수 대격

망루, 망대

et

접속사

그리고, ~와

contemplabor

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 단수

조사하다, 바라보다, 둘러보다, 관찰하다, 응시하다, 눈여겨보다, 주의 깊게 관찰하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

videam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

dicat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

mihi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

respondeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

querelam

여성 단수 대격

불만, 불평

meam

여성 단수 대격

나의, 내

2

Et

접속사

그리고, ~와

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

mihi

단수 여격

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Scribe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

쓰다, 작성하다

visum

남성 단수 대격

보기, 시야

et

접속사

그리고, ~와

explana

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

평평하게 하다, 펴다, 퍼뜨리다, 뿌리다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tabulas

여성 복수 대격

서판

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

percurrat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 가로지르다, 달리다, 뛰다, 운영하다, 뛰어들다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

legerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

3

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

constitutum

남성 단수 대격

만남, 회의, 미팅

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

anhelat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내쉬다, 숨을 내쉬다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

finem

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

mentietur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

거짓말하다, 속이다

si

접속사

만약, 만일

moram

여성 단수 대격

지연, 지체, 짧은 시간

fecerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

exspecta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

기다리다, 대기하다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

veniens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

오다

veniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

tardabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

저지하다, 억누르다, 억제하다

4

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

languidus

남성 단수 주격

약한, 둔한, 무른, 멍청한, 허약한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

anima

여성 단수 주격

영혼

recta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

다스리다, 통치하다

iustus

남성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

autem

접속사

그러나, 하지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vivet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

살다

5

Et

접속사

그리고, ~와

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

divitiae

여성 복수 주격

부, 재력

decipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

superbum

남성 단수 대격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

perveniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finem

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dilatat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 확장하다, 도달하다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

infernus

남성 단수 주격

지하의, 지옥의, 황천의

fauces

여성 복수 대격

목구멍, 목, 식도

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

adimpletur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

채우다, 가득 넣다

et

접속사

그리고, ~와

congregat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떼로 모이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

omnes

여성 복수 대격

모든

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

et

접속사

그리고, ~와

coacervat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쌓아올리다, 겹쳐 쌓다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

omnes

여성 복수 대격

모든

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

6

Numquid

부사

가능한지?

non

부사

아닌

omnes

남성 복수 주격

모든

isti

남성 복수 주격

그, 그것

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eum

남성 단수 대격

그, 그것

parabolam

여성 단수 대격

비교, 삽화

sument

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

et

접속사

그리고, ~와

loquelam

여성 단수 대격

연설, 말, 담화

aenigmatum

중성 복수 속격

수수께끼, 문제, 의문

dicentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Vae

에휴, 으아, 아우

ei

남성 단수 여격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

multiplicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

non

부사

아닌

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

usquequo

부사

얼마나 오래?

C

et

접속사

그리고, ~와

aggravat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

무겁게 하다, 무게를 늘리다

pignora

중성 복수 대격

저당, 담보, 전당

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

se

단수 대격

그 자신

7

Numquid

부사

가능한지?

non

부사

아닌

repente

부사

갑자기, 순식간에

consurgent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

mordeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

물다; 깨물어 먹다

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

evigilabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

깨다, 일어나다, 깨어나다

agitantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

eris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rapinam

여성 단수 대격

도둑질, 강탈, 약탈

eis

여성 복수 여격

그, 그것

8

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tu

단수 주격

spoliasti

여성 단수 대격

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

multas

여성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

spoliabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

te

단수 대격

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

oppressionem

여성 단수 대격

내리누르기

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

civitatum

여성 복수 속격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

omnium

여성 복수 속격

모든

habitantium

여성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

9

Vae

에휴, 으아, 아우

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

congregat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떼로 모이다

lucrum

중성 단수 대격

이득, 이익

iniustum

중성 단수 대격

불공평한, 정의에 어긋나는, 부당한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

domui

여성 단수 여격

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ponat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

excelso

중성 단수 탈격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

nidum

남성 단수 대격

둥지

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

salvet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

구출하다, 구하다

se

단수 대격

그 자신

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

manu

여성 단수 탈격

mali

남성 단수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

10

Consilium

중성 단수 대격

계획

cepisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

confusionem

여성 단수 대격

혼합, 뒤섞음, 합체, 혼합물

domui

여성 단수 여격

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

concidendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

헤어지다, 헤엄치다, 팽창하게 하다, 잘라내다, 자르다

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

peccasti

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animam

여성 단수 대격

영혼

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

11

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

lapis

남성 단수 주격

돌, 바위

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pariete

남성 단수 탈격

벽, 방 벽

clamabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

et

접속사

그리고, ~와

trabes

여성 복수 대격

서까래, 들보

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

contignatione

여성 단수 탈격

서까래, 들보

respondebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

12

Vae

에휴, 으아, 아우

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aedificat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sanguinibus

남성 복수 탈격

피, 혈액

et

접속사

그리고, ~와

condit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 두다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iniquitate

여성 단수 탈격

불공평, 불평등

13

Numquid

부사

가능한지?

non

부사

아닌

haec

중성 복수 주격

이, 이것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

laborent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

애쓰다, 일하다

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

igne

남성 단수 탈격

불, 화재

et

접속사

그리고, ~와

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vacuum

남성 단수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

fatigentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

14

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

replebitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

다시 채우다, 보충하다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

cognitione

여성 단수 탈격

검사, 테스트, 검토, 조사

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

sicut

부사

~처럼, ~같이

aquae

여성 복수 주격

operiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

덮다; 봉인하다

mare

중성 단수 주격

바다, 해양

15

Vae

에휴, 으아, 아우

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

potum

남성 단수 대격

마실 것, 음료, 한 모금

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

amico

남성 단수 여격

친한, 우호적인, 우정어린

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

mittens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

venenum

중성 단수 대격

독, 독물, 극약, 독약

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

inebrians

분사 현재 능동
남성 단수 주격

취하게 하다, 중독시키다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aspiciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

nuditatem

여성 단수 대격

발가벗음, 벌거숭이, 적나라, 노출

eius

여성 단수 속격

그, 그것

16

Repleris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

다시 채우다, 보충하다

ignominia

여성 단수 주격

불명예, 굴욕, 치욕

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

bibe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

마시다

tu

단수 주격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

et

접속사

그리고, ~와

denudare

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

벌거벗기다, 벗기다

Transibit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

calix

남성 단수 주격

컵, 잔, 술잔

dexterae

여성 단수 속격

오른손

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

veniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오다

ignominia

여성 단수 주격

불명예, 굴욕, 치욕

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

17

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

vastitas

여성 단수 주격

황무지, 사막

Libani

남성 단수 속격

레바논의, 레바논 사람의

operiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

덮다; 봉인하다

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

miseria

여성 단수 주격

불운

animalium

중성 복수 속격

동물

deterrebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

te

단수 대격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

oppressionem

여성 단수 대격

내리누르기

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

civitatum

여성 복수 속격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

omnium

여성 복수 속격

모든

habitantium

여성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

18

Quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

prodest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

sculptile

중성 단수 주격

새겨진, 파인, 조각된

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

sculpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

조각하다, 파내다, 조각내다, 찢다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

fictor

남성 단수 주격

만드는 사람, 제작자, 제조업자

suus

남성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

conflatile

중성 단수 대격

드러누운

et

접속사

그리고, ~와

oraculum

중성 단수 대격

신탁

mendax

중성 단수 대격

기만적인, 속이는, 사기의, 거짓의, 가짜의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

speravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

figmento

중성 단수 탈격

형성

fictor

남성 단수 주격

만드는 사람, 제작자, 제조업자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

simulacra

중성 복수 대격

화상, 사진, 초상

muta

중성 복수 대격

무언의, 묵음의, 침묵하는, 조용한

19

Vae

에휴, 으아, 아우

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ligno

중성 단수 여격

장작, 땔감, 땔나무

Expergiscere

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깨어나다, 깨다, 일어나다

Surge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

lapidi

남성 단수 여격

돌, 바위

tacenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

조용하다, 침묵하다

Numquid

부사

가능한지?

ipse

남성 단수 주격

바로 그

docere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

poterit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

iste

남성 단수 주격

그, 그것

coopertus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뒤덮다, 가리다, 감추다, 압도하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

auro

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

argento

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

omnis

남성 단수 주격

모든

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

visceribus

중성 복수 탈격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

20

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

autem

접속사

그러나, 하지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

sancto

남성 단수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sileat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

침묵하다, 조용하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

eius

여성 단수 속격

그, 그것

omnis

여성 단수 속격

모든

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)

SEARCH

MENU NAVIGATION