Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1

불가타 성경, 창세기, 1장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

한처음에 하느님께서 하늘과 땅을 창조하셨다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

caelum

중성 단수 대격

천상, 천국

et

접속사

그리고, ~와

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

2

땅은 아직 꼴을 갖추지 못하고 비어 있었는데, 어둠이 심연을 덮고 하느님의 영이 그 물 위를 감돌고 있었다.

Terra

여성 단수 주격

지구, 땅

autem

접속사

그러나, 하지만

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inanis

여성 단수 주격

텅 빈, 속이 빈, 공허한

et

접속사

그리고, ~와

vacua

여성 단수 주격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

et

접속사

그리고, ~와

tenebrae

여성 복수 주격

암흑, 어둠

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

abyssi

여성 단수 속격

심해, 심연, 밑바닥

et

접속사

그리고, ~와

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

ferebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

aquas

여성 복수 대격

3

하느님께서 말씀하시기를 “빛이 생겨라.” 하시자 빛이 생겼다.

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Fiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

lux

여성 단수 주격

Et

접속사

그리고, ~와

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

lux

여성 단수 주격

4

하느님께서 보시니 그 빛이 좋았다. 하느님께서는 빛과 어둠을 가르시어,

Et

접속사

그리고, ~와

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

lucem

여성 단수 대격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

et

접속사

그리고, ~와

divisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

lucem

여성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tenebras

여성 복수 대격

암흑, 어둠

5

빛을 낮이라 부르시고 어둠을 밤이라 부르셨다. 저녁이 되고 아침이 되니 첫날이 지났다.

Appellavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

lucem

여성 단수 대격

Diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

tenebras

여성 복수 대격

암흑, 어둠

Noctem

여성 단수 대격

Factumque

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

et

접속사

그리고, ~와

mane

중성 단수 탈격

아침

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

6

하느님께서 말씀하셨다. “물 한가운데에 궁창이 생겨, 물과 물 사이를 갈라놓아라.”

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Fiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

firmamentum

중성 단수 주격

강화, 지지, 받침

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

aquarum

여성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

dividat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

aquas

여성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aquis

여성 복수 탈격

7

하느님께서 이렇게 궁창을 만들어 궁창 아래에 있는 물과 궁창 위에 있는 물을 가르시자, 그대로 되었다.

Et

접속사

그리고, ~와

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

firmamentum

중성 단수 주격

강화, 지지, 받침

divisitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

aquas

여성 복수 대격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

firmamento

중성 단수 탈격

강화, 지지, 받침

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

중성 복수 탈격

이, 이것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

firmamentum

중성 단수 대격

강화, 지지, 받침

Et

접속사

그리고, ~와

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

8

하느님께서는 궁창을 하늘이라 부르셨다. 저녁이 되고 아침이 되니 이튿날이 지났다.

Vocavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

firmamentum

중성 단수 대격

강화, 지지, 받침

Caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

Et

접속사

그리고, ~와

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

et

접속사

그리고, ~와

mane

중성 단수 탈격

아침

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

secundus

남성 단수 주격

두번째의, 둘째의

9

하느님께서 말씀하시기를 “하늘 아래에 있는 물은 한곳으로 모여, 뭍이 드러나라.” 하시자, 그대로 되었다.

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Congregentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

떼로 모이다

aquae

여성 복수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

caelo

남성 단수 탈격

하늘, 천상

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

appareat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

arida

여성 단수 주격

마른, 시든, 불모의, 건조한

Factumque

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

10

하느님께서는 뭍을 땅이라, 물이 모인 곳을 바다라 부르셨다. 하느님께서 보시니 좋았다.

Et

접속사

그리고, ~와

vocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

aridam

여성 단수 대격

마른, 시든, 불모의, 건조한

Terram

여성 단수 대격

지구, 땅

congregationesque

여성 복수 대격

사회, 연합, 협회, 단체

aquarum

여성 복수 속격

appellavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

Maria

중성 복수 대격

바다, 해양

Et

접속사

그리고, ~와

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bonum

중성 단수 주격

선, 도덕적 선, 선행

11

하느님께서 말씀하시기를 “땅은 푸른 싹을 돋게 하여라. 씨를 맺는 풀과 씨 있는 과일나무를 제 종류대로 땅 위에 돋게 하여라.” 하시자, 그대로 되었다.

Et

접속사

그리고, ~와

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Germinet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

트다, 내밀다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

herbam

여성 단수 대격

풀, 약초, 잡초

virentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

푸릇푸릇하다, 새싹이 돋다

et

접속사

그리고, ~와

herbam

여성 단수 대격

풀, 약초, 잡초

facientem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

만들다, 하다

semen

중성 단수 대격

씨앗, 씨

et

접속사

그리고, ~와

lignum

중성 단수 대격

장작, 땔감, 땔나무

pomiferum

중성 단수 대격

과실을 맺는, 열매를 맺는

faciens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

만들다, 하다

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

semen

중성 단수 주격

씨앗, 씨

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

semetipso

중성 단수 탈격

바로 그, 그 자신

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Et

접속사

그리고, ~와

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

12

땅은 푸른 싹을 돋아나게 하였다. 씨를 맺는 풀과 씨 있는 과일나무를 제 종류대로 돋아나게 하였다. 하느님께서 보시니 좋았다.

Et

접속사

그리고, ~와

protulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

herbam

여성 단수 대격

풀, 약초, 잡초

virentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

푸릇푸릇하다, 새싹이 돋다

et

접속사

그리고, ~와

herbam

여성 단수 대격

풀, 약초, 잡초

afferentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

가져오다, 나오다, 행동하다

semen

중성 단수 대격

씨앗, 씨

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

lignumque

중성 단수 대격

장작, 땔감, 땔나무

faciens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

만들다, 하다

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

semetipso

남성 단수 탈격

바로 그, 그 자신

sementem

여성 단수 대격

씨 뿌리기, 심기

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Et

접속사

그리고, ~와

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bonum

중성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

13

저녁이 되고 아침이 되니 사흗날이 지났다.

Et

접속사

그리고, ~와

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

et

접속사

그리고, ~와

mane

중성 단수 탈격

아침

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

tertius

남성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

14

하느님께서 말씀하시기를 “하늘의 궁창에 빛물체들이 생겨, 낮과 밤을 가르고, 표징과 절기, 날과 해를 나타내어라.

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Fiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되다, 만들어지다

luminaria

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

firmamento

중성 단수 탈격

강화, 지지, 받침

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dividant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

noctem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

et

접속사

그리고, ~와

tempora

중성 복수 대격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

annos

남성 복수 대격

해, 년

15

그리고 하늘의 궁창에서 땅을 비추는 빛물체들이 되어라.” 하시자, 그대로 되었다.

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

luceant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

빛나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

firmamento

중성 단수 탈격

강화, 지지, 받침

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

et

접속사

그리고, ~와

illuminent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

밝히다, 밝게 하다, 비추다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Et

접속사

그리고, ~와

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

16

하느님께서는 큰 빛물체 두 개를 만드시어, 그 가운데에서 큰 빛물체는 낮을 다스리고 작은 빛물체는 밤을 다스리게 하셨다. 그리고 별들도 만드셨다.

Fecitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

duo

남성 복수 주격

둘, 2

magna

중성 복수 주격

큰, 커다란

luminaria

여성 복수 주격

luminare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

밝히다, 밝게 하다

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praeesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

diei

남성 단수 여격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

luminare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

밝히다, 밝게 하다

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praeesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

nocti

여성 단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

stellas

여성 복수 대격

17

하느님께서 이것들을 하늘 궁창에 두시어 땅을 비추게 하시고,

Et

접속사

그리고, ~와

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

firmamento

중성 단수 탈격

강화, 지지, 받침

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

lucerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

빛나다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

18

낮과 밤을 다스리며 빛과 어둠을 가르게 하셨다. 하느님께서 보시니 좋았다.

et

접속사

그리고, ~와

praeessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

diei

남성 단수 여격

날, 하루 (24시간)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nocti

여성 단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

dividerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

lucem

여성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tenebras

여성 복수 대격

암흑, 어둠

Et

접속사

그리고, ~와

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bonum

중성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

19

저녁이 되고 아침이 되니 나흗날이 지났다.

Et

접속사

그리고, ~와

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

et

접속사

그리고, ~와

mane

중성 단수 탈격

아침

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

quartus

남성 단수 주격

네번째의, 넷째의

20

하느님께서 말씀하셨다. “물에는 생물이 우글거리고, 새들은 땅 위 하늘 궁창 아래를 날아다녀라.”

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Pullulent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

트다, 내밀다

aquae

여성 복수 주격

reptile

중성 단수 주격

기어가는, 천천히 나아가는, 기어다니는

animae

여성 단수 속격

영혼

viventis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

살다

et

접속사

그리고, ~와

volatile

중성 단수 주격

나는, 날개가 있는

volet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

firmamento

중성 단수 탈격

강화, 지지, 받침

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

21

이렇게 하느님께서는 큰 용들과 물에서 우글거리며 움직이는 온갖 생물들을 제 종류대로, 또 날아다니는 온갖 새들을 제 종류대로 창조하셨다. 하느님께서 보시니 좋았다.

Creavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

cete

남성 단수 호격

고래, 상어, 돌고래 등의 거대한 해상 동물

grandia

중성 복수 대격

성장한, 다 자란, 어른의

et

접속사

그리고, ~와

omnem

여성 단수 대격

모든

animam

여성 단수 대격

영혼

viventem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

살다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

motabilem

여성 단수 대격

움직이는

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pullulant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

트다, 내밀다

aquae

여성 복수 주격

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

species

여성 복수 대격

봄, 시야

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

omne

중성 단수 대격

모든

volatile

중성 단수 대격

나는, 날개가 있는

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Et

접속사

그리고, ~와

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bonum

중성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

22

하느님께서 이들에게 복을 내리며 말씀하셨다. “번식하고 번성하여 바닷물을 가득 채워라. 새들도 땅 위에서 번성하여라.”

benedixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

칭찬하다, 좋게 말하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Crescite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

자라다, 되다

et

접속사

그리고, ~와

multiplicamini

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

et

접속사

그리고, ~와

replete

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

다시 채우다, 보충하다

aquas

여성 복수 대격

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

avesque

여성 복수 주격

multiplicentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

23

저녁이 되고 아침이 되니 닷샛날이 지났다.

Et

접속사

그리고, ~와

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

et

접속사

그리고, ~와

mane

중성 단수 탈격

아침

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

quintus

남성 단수 주격

다섯번째의, 다섯째의

24

하느님께서 말씀하시기를 “땅은 생물을 제 종류대로, 곧 집짐승과 기어 다니는 것과 들짐승을 제 종류대로 내어라.” 하시자, 그대로 되었다.

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Producat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

animam

여성 단수 대격

영혼

viventem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

살다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iumenta

중성 복수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

et

접속사

그리고, ~와

reptilia

중성 복수 대격

기어가는, 천천히 나아가는, 기어다니는

et

접속사

그리고, ~와

bestias

여성 복수 대격

짐승, 야수

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

species

여성 복수 대격

봄, 시야

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Factumque

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

25

하느님께서는 이렇게 들짐승을 제 종류대로, 집짐승을 제 종류대로, 땅바닥을 기어 다니는 온갖 것을 제 종류대로 만드셨다. 하느님께서 보시니 좋았다.

Et

접속사

그리고, ~와

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

bestias

여성 복수 대격

짐승, 야수

terrae

여성 복수 주격

지구, 땅

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

species

여성 복수 대격

봄, 시야

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

iumenta

중성 복수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

species

여성 복수 대격

봄, 시야

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

omne

중성 단수 대격

모든

reptile

중성 단수 대격

기어가는, 천천히 나아가는, 기어다니는

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Et

접속사

그리고, ~와

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bonum

중성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

26

하느님께서 말씀하셨다. “우리와 비슷하게 우리 모습으로 사람을 만들자. 그래서 그가 바다의 물고기와 하늘의 새와 집짐승과 온갖 들짐승과 땅을 기어 다니는 온갖 것을 다스리게 하자.”

Et

접속사

그리고, ~와

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Faciamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imaginem

여성 단수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

et

접속사

그리고, ~와

similitudinem

여성 단수 대격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

nostram

여성 단수 대격

우리의

et

접속사

그리고, ~와

praesint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

piscibus

남성 복수 여격

물고기, 어류

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

et

접속사

그리고, ~와

volatilibus

중성 복수 탈격

나는, 날개가 있는

caeli

중성 단수 속격

천상, 천국

et

접속사

그리고, ~와

bestiis

여성 복수 탈격

짐승, 야수

universaeque

여성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

terrae

여성 복수 주격

지구, 땅

omnique

여성 단수 탈격

모든

reptili

중성 단수 탈격

기어가는, 천천히 나아가는, 기어다니는

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

movetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

27

하느님께서는 이렇게 당신의 모습으로 사람을 창조하셨다. 하느님의 모습으로 사람을 창조하시되 남자와 여자로 그들을 창조하셨다.

Et

접속사

그리고, ~와

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imaginem

여성 단수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imaginem

여성 단수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

masculum

남성 단수 대격

남성의, 남자의, 사내다운, 씩씩한

et

접속사

그리고, ~와

feminam

여성 단수 대격

여성, 부인

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

28

하느님께서 그들에게 복을 내리며 말씀하셨다. “자식을 많이 낳고 번성하여 땅을 가득 채우고 지배하여라. 그리고 바다의 물고기와 하늘의 새와 땅을 기어 다니는 온갖 생물을 다스려라.”

Benedixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

칭찬하다, 좋게 말하다

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Crescite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

자라다, 되다

et

접속사

그리고, ~와

multiplicamini

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

et

접속사

그리고, ~와

replete

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

다시 채우다, 보충하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

subicite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

dominamini

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

piscibus

남성 복수 탈격

물고기, 어류

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

et

접속사

그리고, ~와

volatilibus

중성 복수 탈격

나는, 날개가 있는

caeli

중성 단수 속격

천상, 천국

et

접속사

그리고, ~와

universis

여성 복수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

animantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

숨을 채우다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

moventur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

29

하느님께서 말씀하시기를 “이제 내가 온 땅 위에서 씨를 맺는 모든 풀과 씨 있는 모든 과일나무를 너희에게 준다. 이것이 너희의 양식이 될 것이다.

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

dedi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

주다

vobis

복수 여격

너희

omnem

여성 단수 대격

모든

herbam

여성 단수 대격

풀, 약초, 잡초

afferentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

가져오다, 나오다, 행동하다

semen

중성 단수 대격

씨앗, 씨

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

universa

중성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

ligna

중성 복수 대격

장작, 땔감, 땔나무

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

semetipsis

남성 복수 탈격

바로 그, 그 자신

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

ligni

중성 단수 속격

장작, 땔감, 땔나무

portantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

나르다, 운반하다

sementem

여성 단수 대격

씨 뿌리기, 심기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vobis

복수 여격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

escam

여성 단수 대격

음식, 요리

30

땅의 모든 짐승과 하늘의 모든 새와 땅을 기어 다니는 모든 생물에게는 온갖 푸른 풀을 양식으로 준다.” 하시자, 그대로 되었다.

et

접속사

그리고, ~와

cunctis

여성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

animantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

숨을 채우다

terrae

여성 복수 주격

지구, 땅

omnique

여성 단수 탈격

모든

volucri

여성 단수 탈격

날개가 있는

caeli

중성 단수 속격

천상, 천국

et

접속사

그리고, ~와

universis

여성 복수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

moventur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

anima

여성 단수 주격

영혼

vivens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

살다

omnem

여성 단수 대격

모든

herbam

여성 단수 대격

풀, 약초, 잡초

virentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

푸릇푸릇하다, 새싹이 돋다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vescendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

Et

접속사

그리고, ~와

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

31

하느님께서 보시니 손수 만드신 모든 것이 참 좋았다. 저녁이 되고 아침이 되니 엿샛날이 지났다.

Viditque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

valde

부사

매우, 정말, 대단히, 몹시

bona

중성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

Et

접속사

그리고, ~와

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

et

접속사

그리고, ~와

mane

중성 단수 주격

아침

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

sextus

'섹스투스'의 약어

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)

SEARCH

MENU NAVIGATION