Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 56

불가타 성경, 시편, 56장

1

[지휘자에게. 알 요낫 엘렘 르호킴. 다윗. 믹탐. 필리스티아 사람들이 그를 갓에서 붙잡았을 때]

Magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

chori

남성 단수 속격

합창, 후렴, 노래

Secundum

중성 단수 주격

두번째의, 둘째의

Ionat

중성 단수 주격

elem

중성 단수 주격

rehoqim

중성 단수 주격

David

중성 단수 주격

Miktam

중성 단수 주격

Cum

접속사

~때

Gath

중성 단수 주격

Philistaei

중성 단수 주격

eum

남성 단수 대격

그, 그것

tenerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

2

하느님, 저에게 자비를 베푸소서. 사람들이 저를 짓밟고 온종일 몰아치며 억누릅니다.

Miserere

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다

mei

남성 복수 주격

나의, 내

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

quoniam

접속사

~때문에

conculcavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

짓밟다, 밟아 뭉개다, 쿵쿵거리며 걷다

me

단수 대격

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

impugnans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다

oppressit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

me

단수 탈격

3

저의 적들이 온종일 짓밟습니다. 정녕 저를 몰아치는 자들이 많기도 합니다, 지고하신 분이시여!

Conculcaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

짓밟다, 밟아 뭉개다, 쿵쿵거리며 걷다

me

단수 대격

inimici

남성 복수 주격

적, 적군, 원수

mei

남성 복수 주격

나의, 내

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quoniam

접속사

~때문에

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

pugnant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

adversum

부사

me

단수 대격

Altissime

남성 단수 호격
최상급

높은

4

제가 무서워 떠는 날 저는 당신께 의지합니다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quacumque

여성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

timebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ego

단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 대격

sperabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

희망하다, 예상하다

5

하느님 안에서 내가 그분의 말씀을 찬양하고 하느님께 의지하여 두려워하지 않으니 살덩이가 나에게 무엇을 할 수 있으랴?

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

laudabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

sermonem

남성 단수 대격

대화, 토론

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

speravi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

희망하다, 예상하다

non

부사

아닌

timebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

faciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

mihi

단수 여격

caro

여성 단수 주격

고기, 살, 살점

6

그들은 온종일 제 말에 트집을 잡으며 그들의 모든 생각은 저를 해치려는 것뿐입니다.

Tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

meam

여성 단수 대격

나의, 내

perturbabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

adversum

부사

me

단수 대격

omnes

여성 복수 대격

모든

cogitationes

여성 복수 대격

생각, 반성, 반영

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

7

함께 모여 엿봅니다. 저의 목숨을 노리면서 그들이 제 발자국을 살핍니다.

Concitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

달리다, 서두르다, 돌진하다

iurgia

중성 복수 대격

말다툼, 언쟁, 싸움, 반목, 불화, 독설, 욕설

insidiabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

매복하다, 잠행하다, 잠복하다, 숨다

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

calcaneum

중성 단수 대격

뒤꿈치

meum

중성 단수 대격

나의, 내

observabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알아채다, 관찰하다, 감시하다

Sicut

부사

~처럼, ~같이

quaesierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찾다

animam

여성 단수 대격

영혼

meam

여성 단수 대격

나의, 내

8

이런 죄악에도 그들에게 구원이 있겠습니까? 하느님, 진노로 저 무리를 쓰러뜨리소서.

ita

부사

그렇게, 이렇게

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

iniquitate

여성 단수 탈격

불공평, 불평등

retribue

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되돌려주다, 돌려주다, 반품하다

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

prosterne

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

앞에 뿌리다, 흩뿌리다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

9

저는 뜨내기, 당신께서 적어 두셨습니다. 제 눈물을 당신 부대에 담으소서. 당신 책에 적혀 있지 않습니까?

Peregrinationes

여성 복수 대격

여행

meas

여성 복수 대격

나의, 내

tu

단수 주격

numerasti

pone

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

놓다, 두다

lacrimas

여성 복수 대격

눈물 방울

meas

여성 복수 대격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utre

남성 단수 탈격

포도주병, 술병, 물병

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

supputatione

여성 단수 탈격

계산, 셈, 측정

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

10

그때, 제가 부르짖는 그날 제 원수들이 뒤로 물러가리이다. 하느님께서 제 편이심을 저는 압니다.

Tunc

부사

그때, 그 당시

convertentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

뒤집다, 거꾸로하다

inimici

남성 복수 주격

적, 적군, 원수

mei

남성 복수 주격

나의, 내

retrorsum

부사

뒤로, 거꾸로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quacumque

여성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

invocavero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

기원하다, 부르다, 호소하다

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

cognovi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

quoniam

접속사

~때문에

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

meus

남성 단수 주격

나의, 내

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

11

하느님 안에서 나는 말씀을 찬양하네. 주님 안에서 내가 말씀을 찬양하네.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

laudabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

sermonem

남성 단수 대격

대화, 토론

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

laudabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

sermonem

남성 단수 대격

대화, 토론

12

하느님께 의지하여 두려워하지 않으니 사람이 나에게 무엇을 할 수 있으랴?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

speravi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

희망하다, 예상하다

non

부사

아닌

timebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

faciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

mihi

단수 여격

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

13

하느님, 제가 당신께 드린 서원들이 있으니 감사의 제사로 당신께 채워 드리오리다.

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

me

단수 대격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Deus

남성 단수 호격

신, 신성, 하느님

vota

중성 복수 대격

약속, 봉납, 맹세

tua

중성 복수 대격

너의, 네

reddam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

laudationes

여성 복수 대격

칭찬, 찬, 찬사

tibi

단수 여격

14

당신께서 제 목숨을 죽음에서 건지시어 제 발이 넘어지지 않게 해 주셨으니 하느님 앞에서, 생명의 빛 속에서 걸어가도록 하심입니다.

quoniam

접속사

~때문에

eripuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

구조하다

animam

여성 단수 대격

영혼

meam

여성 단수 대격

나의, 내

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

mort

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

pedes

남성 복수 대격

meos

남성 복수 대격

나의, 내

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lapsu

남성 단수 탈격

활공, 활강, 미끄럼, 떨어짐

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ambulem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

횡단하다, 여행하다

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lumine

중성 단수 탈격

viventium

중성 단수 속격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION