-
Etsi horum plerique delicate et molliter degere assueti fuerant, tentoriis, tamen, et stabulis, saepe etiam sub dio, noctem, summa hieme, traduxere.
- (프란키스 글라스, Washingtonii Vita, CAPUT NONUM.15)
-
Homo tener in te et delicatus valde invidebit fratri suo et uxori, quae cubat in sinu suo, et residuis filiis suis, quos reservaverit,
- 너희 가운데에서 매우 온순하고 고상한 사람도 제 형제들과 제 품 안의 아내와 남아 있는 자식들에게 험악한 눈을 하며, (불가타 성경, 신명기, 28장54)
-
Tenera mulier in te et delicata, quae non tentabat pedis vestigium figere in terram propter mollitiem et teneritudinem nimiam, invidebit viro suo, qui cubat in sinu eius, filio et filiae
- 너희 가운데에서 온순하고 고상한 여자, 한 번도 맨발바닥을 땅에 대 본 적이 없을 정도로 고상하고 온순한 여자도, 제 품 안의 남편과 아들딸에게 험악한 눈을 하고, (불가타 성경, 신명기, 28장56)
-
Si subito apparuerit aurora, arbitrantur umbram mortis, nam sunt assueti terroribus umbrae mortis.
- 저들 모두에게는 아침도 암흑이니 암흑의 공포에 익숙하기 때문이네. (불가타 성경, 욥기, 24장17)
-
Qui delicate a pueritia nutrit servum suum, postea sentiet eum contumacem.
- 종을 어려서부터 응석받이로 기른 자는 결국 곤욕을 치르게 된다. (불가타 성경, 잠언, 29장21)
-
Iurationi non assuescas os tuum: multi enim casus in illa.
- 네 입에 맹세하는 버릇을 들이지 말고 거룩하신 분의 이름을 습관적으로 부르지 마라. (불가타 성경, 집회서, 23장9)
-
Indisciplinatae turpitudini non assuescat os tuum: est enim in illa verbum peccati.
- 음행을 저지르는 자에게는 온갖 음식이 달다. 죽을 때까지 그는 싫증 낼 줄을 모른다. (불가타 성경, 집회서, 23장17)
-
Homo assuetus in verbis improperii in omnibus diebus suis non erudietur.
- 만물은 창조되기 전에 이미 그분께 알려졌고 창조가 끝난 후에도 그러하다. (불가타 성경, 집회서, 23장20)
-
Et nunc audi haec, delicata, quae habitas confidenter et dicis in corde tuo: " Ego, et praeter me non est altera, non sedebo vidua et orbitatem ignorabo ".
- 그러나 이제 이것을 들어 보아라, 음탕한 여인아 태평스레 앉아 있는 여인아. 너는 마음속으로 ‘나뿐이다. 나밖에는 없다. 나는 과부로 나앉지도 않고 자녀들을 잃는 일도 겪지 않으리라.’ 생각하였다. (불가타 성경, 이사야서, 47장8)
-
Onager assuetus in solitudine in desiderio animae suae attrahit aerem; libidinem eius quis avertet? Omnes, qui quaerunt eam, non deficient, in menstruis eius invenient eam.
- 광야에 익숙한 들나귀가 몸이 달아 암내를 풍기며 헐떡이니 누가 그 발정을 막겠느냐? 수컷들은 다 애써 찾을 필요도 없이 발정한 암컷을 쉬이 발견하리라. (불가타 성경, 예레미야서, 2장24)
-
Speciosam et delicatam silere feci filiam Sion.
- 딸 시온은 아름답고 우아하나 내가 그를 파멸시키리라. (불가타 성경, 예레미야서, 6장2)
-
Delicati mei ambulaverunt vias asperas, ducti sunt ut grex direptus ab inimicis.
- 당신께서는 이스라엘 집안과 유다 집안의 죄악 때문에, 당신 이름으로 불리는 성전을 오늘 이처럼 만드셨습니다. (불가타 성경, 바룩서, 2장26)
-
Porro Susanna erat delicata nimis et pulchra specie.
- 수산나는 매우 우아하고 모습이 아름다웠다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장31)
-
sed dum adsequamur illam firmam, ut dixi, facilitatem, optimis adsuescendum est et multa magis quam multorum lectione formanda mens et ducendus color.
- 그러나 내가 말했던, 확고한 유창함에 다다르기까지는, 많은 양의 독서보다는 최상의 독서에 의해 형성되는 정신과 문체에 익숙해져야 한다. (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, Liber X 60:1)
-
Etiam bonum saepe obest assuescere.
- 좋은것에 익숙해지는 것은 때때로 나쁘다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 165)