-
Tempore, quo diffluunt, arescunt et, ut incaluerit, solvuntur de loco suo.
- 그러다가 더운 철이 오면 물은 없어지고 날이 뜨거워지면 그 자리에서 스러져 버리지. (불가타 성경, 욥기, 6장17)
-
Cum adhuc sit in flore, nec carpatur manu, ante omnes herbas arescit.
- 아직 어린싹이라 벨 때가 아닌데도 그것들은 온갖 풀보다 먼저 말라 버릴 것이네. (불가타 성경, 욥기, 8장12)
-
Si continuerit aquas, arescent; et, si emiserit eas, subvertent terram.
- 그분께서 물을 막으시면 메말라 버리고 내보내시면 땅을 뒤집어 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 12장15)
-
Qui quasi flos egreditur et arescit et fugit velut umbra et non permanet.
- 꽃처럼 솟아났다 시들고 그림자처럼 사라져 오래가지 못합니다. (불가타 성경, 욥기, 14장2)
-
Recedent aquae de mari, et fluvius vacuefactus arescet;
- 바다에서 물이 빠져나가고 강이 말라 메마르듯 (불가타 성경, 욥기, 14장11)
-
Cutis mea denigrata est super me, et ossa mea aruerunt prae caumate.
- 살갗은 까맣게 벗겨지고 뼈는 열기로 타오르네. (불가타 성경, 욥기, 30장30)
-
Diffluant tamquam aqua decurrens sicut fenum conculcatum arescant.
- 흘러내리는 물처럼 그들은 사라지고 그들이 화살을 당긴다 해도 무디어지게 하소서. (불가타 성경, 시편, 58장8)
-
mane sicut herba succrescens mane floret et crescit vespere decidit et arescit.
- 아침에 돋아났다 사라져 갑니다. 저녁에 시들어 말라 버립니다. (불가타 성경, 시편, 90장6)
-
Quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut cremium aruerunt.
- 저의 세월 연기 속에 스러져 가고 저의 뼈들은 불덩이처럼 달아올랐습니다. (불가타 성경, 시편, 102장4)
-
Percussum est ut fenum et aruit cor meum etenim oblitus sum comedere panem meum.
- 음식을 먹는 것도 저는 잊어 제 마음 풀처럼 베어져 메말라 가고 (불가타 성경, 시편, 102장5)
-
Dies mei sicut umbra declinaverunt et ego sicut fenum arui.
- 저의 세월 기울어 가는 그림자 같고 저는 풀처럼 메말라 갑니다. (불가타 성경, 시편, 102장12)
-
Aquae enim Nemrim desertae erunt, quia aruit herba, defecit germen, viror omnis interiit.
- 아, 니므림의 샘이 메말라 황폐하게 되어 풀은 시들고 목초는 타 버렸으니 푸른 것이라고는 하나도 없구나. (불가타 성경, 이사야서, 15장6)
-
Et arescet aqua de mari, et fluvius desolabitur atque siccabitur,
- 바다에서는 물이 마르고 강은 바싹 메마르리라. (불가타 성경, 이사야서, 19장5)
-
nudabuntur ripae Nili, et omnis planta Nili siccabitur; arescet et non erit.
- 나일 강 어귀 강가에 있는 풀밭과 나일 강 변의 파종된 밭들은 모조리 말라 바람에 날려 아무것도 남지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 19장7)
-
Et quidem neque plantatus neque satus neque radicatus in terra truncus eorum; repente flavit in eos, et aruerunt, et turbo quasi stipulam aufert eos.
- 그들이 심기기가 무섭게 그들의 씨가 뿌려지기가 무섭게 그들의 줄기가 땅에 뿌리를 내리기가 무섭게 그분께서 입김을 부시면 그들은 말라 버리고 폭풍이 그들을 지푸라기인 양 쓸어 가 버린다. (불가타 성경, 이사야서, 40장24)