-
Filii puellarum compunxerunt illos et tamquam pueros ultroneos vulnerabant; perierunt a praelio Domini mei.
- 계집종들의 자식들까지 그들을 무찌르고 도망자들의 아이들을 다루듯 그들에게 상처를 입혔다. 그들은 주 내 하느님의 군대 앞에서 멸망하였다. (불가타 성경, 유딧기, 16장12)
-
Homo vero cum mortuus fuerit et debilitatur, exspirat homo et, ubi, quaeso, est?
- 그렇지만 인간은 죽어서 힘없이 눕습니다. 사람이 숨을 거두면 그가 어디 있습니까? (불가타 성경, 욥기, 14장10)
-
Absit a me, ut iustos vos esse iudicem; donec exspirem, non recedam ab innocentia mea.
- 나는 결단코 자네들이 정당하다고 인정할 수 없네. 죽기까지 나의 흠 없음을 포기하지 않겠네. (불가타 성경, 욥기, 27장5)
-
Quia exacerbatum est cor meum et renes mei compuncti sunt;
- 그렇건만 제 마음이 쓰라리고 제 속이 북받쳤을 때 (불가타 성경, 시편, 73장21)
-
Pro eo quod non est recordatus facere misericordia et persecutus est hominem inopem et mendicu et compunctum corde, ut mortificaret.
- 그가 자애를 베풀 생각은 않고 가련한 이와 불쌍한 이, 마음이 꺾인 이를 죽이려 뒤쫓기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 109장16)
-
Iesus autem, emissa voce magna, exspiravit.
- 예수님께서는 큰 소리를 지르시고 숨을 거두셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장37)
-
Et clamans voce magna Iesus ait: " Pater, in manus tuas commendo spiritum meum "; et haec dicens exspiravit.
- 그리고 예수님께서 큰 소리로 외치셨다. “아버지, ‘제 영을 아버지 손에 맡깁니다.’” 이 말씀을 하시고 숨을 거두셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장46)
-
His auditis, compuncti sunt corde et dixerunt ad Petrum et reliquos apostolos: " Quid faciemus, viri fratres? ".
- 사람들은 이 말을 듣고 마음이 꿰찔리듯 아파하며 베드로와 다른 사도들에게, “형제 여러분, 우리는 어떻게 해야 합니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 사도행전, 2장37)
-
Audiens autem Ananias haec verba cecidit et exspiravit; et factus est timor magnus in omnes audientes.
- 하나니아스는 이 말을 듣고 쓰러져 숨지고 말았다. 그리고 이 소문을 들은 사람들은 모두 큰 두려움에 사로잡혔다. (불가타 성경, 사도행전, 5장5)
-
Confestim cecidit ante pedes eius et exspiravit; intrantes autem iuvenes invenerunt illam mortuam et efferentes sepelierunt ad virum suum.
- 그러자 그 여자도 즉시 베드로의 발 앞에 쓰러져 숨지고 말았다. 그 젊은이들이 들어와 여자가 죽은 것을 보고 메고 나가 그 남편 곁에 묻었다. (불가타 성경, 사도행전, 5장10)
-
Confestim autem percussit eum angelus Domini, eo quod non dedisset gloriam Deo; et consumptus a vermibus exspiravit.
- 그러자 즉시 주님의 천사가 헤로데를 내리쳤다. 그가 그 영광을 하느님께 돌리지 않았기 때문이다. 그리하여 그는 벌레들에게 먹혀 숨을 거두었다. (불가타 성경, 사도행전, 12장23)
-
sicut exspirat corpus cum animam emittit, ita anima cum Deum amittit.
- (피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 53:5)
-
Non ibi nascentis expirat gracia floris Nascendo moriens;
- (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER PRIMUS 10:5)
-
Sompniat hie rerum species pictura resultans, Quas tamen ex parte iubet expirare uetustas, Et forme ueteris uestigia pauca supersunt;
- (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER PRIMUS 32:4)
-
expirat murmur in altum, Cum uisu placidos delegat curia uultus, Cum uisu currit animus uisumque uolantem Anticipare cupit uisus auriga uoluntas.
- (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SECUNDUS 2:2)