-
Dixit autem Dominus ad Moysen: " Extende manum tuam in caelum, et sint tenebrae super terram Aegypti tam densae ut palpari queant ".
- 주님께서 모세에게 말씀하셨다. “하늘로 손을 뻗어라. 그리하여 어둠이, 손으로 만져질 듯한 어둠이 이집트 땅을 덮게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 10장21)
-
Extenditque Moyses manum in caelum, et factae sunt tenebrae horribiles in universa terra Aegypti tribus diebus.
- 모세가 하늘로 손을 뻗자, 사흘 동안 짙은 어둠이 이집트 온 땅을 덮었다. (불가타 성경, 탈출기, 10장22)
-
Posuit tenebras in circuitu suo tabernaculum suum, tenebrosas aquas, nubes densissimas.
- 어둠을 당신 주위에 둘러치시고 시커먼 비구름과 짙은 구름을 덮개로 삼으셨네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장12)
-
quia tu lucerna mea, Domine, et Deus meus illuminat tenebras meas.
- 주님, 정녕 당신은 저의 등불이십니다. 주님께서는 저의 어둠을 밝혀 주십니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장29)
-
Per diem incurrent tenebras et, quasi in nocte, sic palpabunt in meridie.
- 그들은 낮에도 어둠에 부딪히고 한낮에도 밤중인 양 더듬거린다네. (불가타 성경, 욥기, 5장14)
-
terram caliginis et tenebrarum, ubi umbra mortis et nullus ordo, sed sempiternus horror inhabitat ".
- 칠흑같이 캄캄한 땅, 혼란과 암흑만 있고 빛마저 칠흑 같은 곳으로 가기 전에 말입니다.” 초파르의 첫째 담론 (불가타 성경, 욥기, 10장22)
-
Noctem verterunt in diem; et rursum post tenebras properat lux.
- 저들은 밤을 낮이라 하고 어둠 앞에서 빛이 가까웠다 하건만 (불가타 성경, 욥기, 17장12)
-
Vel tenebras non vides, et impetus aquarum opprimit te.
- 자네는 어둠을 보지 못하는가? 자네를 뒤덮으려는 저 큰 물을? (불가타 성경, 욥기, 22장11)
-
Exspectabam bona, et venerunt mihi mala; praestolabar lucem, et eruperunt tenebrae.
- 그렇건만 선을 기다렸는데 악이 닥쳐오고 빛을 바랐는데 어둠이 닥쳐오는구려. (불가타 성경, 욥기, 30장26)
-
Posuisti tenebras, et facta est nox in ipsa reptabunt omnes bestiae silvae,
- 당신께서 어둠을 드리우시면 밤이 되어 숲의 온갖 짐승들이 우글거립니다. (불가타 성경, 시편, 104장20)
-
Misit tenebras et obscuravit et restiterunt sermonibus eius.
- 어둠을 보내시어 캄캄하게 만드셨어도 저들은 그 말씀을 거역하였다. (불가타 성경, 시편, 105장28)
-
etiam tenebrae non obscurabuntur a te et nox sicut dies illuminabitu - sicut tenebrae eius ita et lumen eius -.
- 암흑인 듯 광명인 듯 어둠도 당신께는 어둡지 않고 밤도 낮처럼 빛납니다. (불가타 성경, 시편, 139장12)
-
Error et tenebrae peccatoribus concreata sunt; qui autem exsultant in malis, consenescunt in malo.
- 잘못과 어둠은 죄인들과 함께 창조되었고 악은 악을 과시하는 자들과 함께 자라난다. (불가타 성경, 집회서, 11장16)
-
et ad terram intuebitur: et ecce tribulatio et tenebrae, caligo opprimens et obscuritas diffusa.
- 땅을 내려다보건만 보라, 고난과 암흑, 답답한 어둠뿐. 그 흑암 속으로 그들은 내던져지리라. (불가타 성경, 이사야서, 8장22)
-
Et audient in die illa surdi verba libri, et de tenebris et caligine oculi caecorum videbunt.
- 그날에는 귀먹은 이들도 책에 적힌 말을 듣고 눈먼 이들의 눈도 어둠과 암흑을 벗어나 보게 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 29장18)