-
qui volunt exclamare maius, num satis habent latera fauces linguam intendere, e quibus elici vocem et fundi videmus?
- (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 2권 56:5)
-
Exspectavi enim sermones vestros, intendi aurem in prudentiam vestram, donec investigaretis,
- 보십시오, 저는 여러분의 말씀을 기다렸습니다. 여러분이 말을 고르시는 동안 여러분의 이론을 귀여겨들었습니다. (불가타 성경, 욥기, 32장11)
-
Intende voci clamoris mei rex meus et Deus meus.
- 저의 임금님, 저의 하느님 제가 외치는 소리를 귀여겨들으소서. 당신께 기도드립니다. (불가타 성경, 시편, 5장3)
-
TAU. Desiderium pauperum exaudisti, Domine confirmabis cor eorum, intendes aurem tuam
- 주님, 당신께서는 가난한 이들의 소원을 들으시고 그들의 마음을 굳세게 하시며 당신의 귀를 기울여 주시니 (불가타 성경, 시편, 10장17)
-
Quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas super nervum ut sagittent in obscuro rectos corde.
- 보라, 악인들이 활을 당기고 화살을 시위에 메겨 마음 바른 이들을 어둠 속에서 쏘려 한다. (불가타 성경, 시편, 11장2)
-
Precatio. David Exaudi, Domine, iustitiam meam intende deprecationem meam Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
- [기도. 다윗] 주님, 의로운 사연을 들어 보소서. 제 부르짖음을 귀여겨들으소서. 거짓 없는 입술로 드리는 제 기도에 귀 기울여 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장1)
-
Quoniam intenderunt in te mala cogitaverunt consilia: nihil potuerunt.
- 그들이 당신께 불행을 쏟으려 할지라도, 흉계를 꾸밀지라도 그들은 성사시키지 못하리이다. (불가타 성경, 시편, 21장12)
-
HETH. Gladium evaginaverunt peccatores intenderunt arcum suum ut deiciant pauperem et inopem ut trucident recte ambulantes in via.
- 악인들이 칼을 빼 들고 활을 당겨 가련한 이와 불쌍한 이를 쓰러뜨리고 옳은 길 걷는 이들을 죽이려 하는구나. (불가타 성경, 시편, 37장14)
-
Exspectans exspectavi Dominum et intendit mihi.
- 주님께 바라고 바랐더니 나에게 몸을 굽히시고 내 외치는 소리를 들으시어 (불가타 성경, 시편, 40장2)
-
intende mihi et exaudi me Excussus sum in meditatione mea et conturbatus sum
- 제게 주의를 기울이시어 응답해 주소서. 제가 절망 속에 헤매며 신음하니 (불가타 성경, 시편, 55장3)
-
Exaudi, Deus, deprecationem meam intende orationi meae.
- 하느님, 제 부르짖음을 들으소서. 제 기도를 귀여겨들어 주소서. (불가타 성경, 시편, 61장2)
-
Qui exacuerunt ut gladium linguas suas intenderunt sagittas suas, venefica verba,
- 그들은 칼처럼 혀를 벼리고 독한 말을 화살처럼 시위에 메겨 (불가타 성경, 시편, 64장4)
-
Deus, in adiutorium meum intende Domine, ad adiuvandum me festina.
- 하느님, 어서 저를 구하소서. 주님, 어서 저를 도우소서. (불가타 성경, 시편, 70장2)
-
Voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Deum, et intendit mihi.
- 내게 귀를 기울이시라고 나 소리 높여 하느님께, 나 소리 높여 하느님께 부르짖네. (불가타 성경, 시편, 77장2)
-
Filii Ephraim, intendentes et mittentes arcum conversi sunt in die belli.
- 에프라임의 자손들, 활로 무장한 그들이 전투의 날에 등을 돌렸다. (불가타 성경, 시편, 78장9)