라틴어 문장 검색

Cum enim subverteret Deus civitates regionis illius, recordatus Abrahae liberavit Lot de subversione urbium, in quibus habitaverat.
하느님께서 그 들판의 성읍들을 멸망시키실 때, 아브라함을 기억하셨다. 그래서 롯이 살고 있던 성읍들을 멸망시키실 때, 롯을 그 멸망의 한가운데에서 내보내 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 19장29)
sulphur et salem: combusta est omnis humus eius, ita ut ultra non seratur, nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis Sodomae et Gomorrae, Adamae et Seboim, quas subvertit Dominus in ira et furore suo.
‘온 땅이 유황과 소금으로 불타 버려 씨를 뿌리지도 못하고 뿌린 씨가 나오지도 못하는구나. 이곳은 어떤 풀도 돋아나지 않아, 마치 주님께서 당신의 분노와 진노로 멸망시키신 소돔과 고모라와 아드마와 츠보임의 처지와 같구나.’ (불가타 성경, 신명기, 29장22)
Plangensque rex et lugens Abner ait: " Numquid, ut mori solent insensati, mori debuit Abner?
임금은 아브네르를 생각하며 이런 애가를 읊었다. “어리석은 자가 죽듯이 아브네르가 그렇게 죽어야 했더란 말이냐? (불가타 성경, 사무엘기 하권, 3장33)
Spiritus enim sanctus disciplinae effugiet fictum et auferet se a cogitationibus insensatis et corripietur a superveniente iniquitate.
가르침을 주는 거룩한 영은 거짓을 피해 가고 미련한 생각을 꺼려 떠나가 버리며 불의가 다가옴을 수치스러워한다. (불가타 성경, 지혜서, 1장5)
Mulieres eorum insensatae sunt, et nequissimi filii eorum, maledicta generatio eorum.
그 아내들은 어리석고 자식들은 사악하며 후손들은 저주를 받는다. (불가타 성경, 지혜서, 3장12)
" Hic erat, quem habuimus aliquando in derisum et in similitudinem improperii. Nos insensati vitam eius aestimabamus insaniam et finem illius sine honore.
“저자는 우리가 한때 웃음거리로, 놀림감으로 삼던 자가 아닌가? 우리는 어리석기도 하였구나! 우리는 그의 삶을 미친 짓이라고, 그의 죽음을 수치스러운 것이라고 생각하였지. (불가타 성경, 지혜서, 5장4)
Acuet autem duram iram in lanceam et pugnabit cum illo orbis terrarum contra insensatos.
준엄한 진노를 갈아 칼로 만드실 것이다. 그러면 온 세상이 주님 편에 서서 미친 자들과 싸울 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장20)
Pro cogitationibus autem insensatis iniquitatis illorum, in quibus errantes colebant mutos serpentes et bestias supervacuas, immisisti illis multitudinem mutorum animalium in vindictam,
바른길에서 지각없는 길짐승들과 볼품없는 벌레들을 숭배하게 한 저들의 미련하고 불의한 생각에 대하여 당신께서는 벌을 내리시려고 지각없는 생물들을 떼 지어 보내셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장15)
Etenim in erroris viis diutius erraverunt, deos aestimantes, quae etiam inter animalia e turpibus sunt vilia, infantium insensatorum more decepti:
저들은 잘못된 길로 더욱더 빗나가 짐승 가운데에서도 가장 추하고 천한 것들을 신으로 받아들였습니다. 어리석은 아이들처럼 속아 넘어간 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장24)
propter hoc, tamquam pueris insensatis, iudicium in derisum dedisti.
그래서 당신께서는 철없는 아이들에게 하시듯 저들에게 벌을 보내시어 저들을 조롱하셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장25)
cuius aspectus insensatis in concupiscentiam venit, et diligit mortuae imaginis effigiem sine anima.
그러나 어리석은 자들은 그것을 보기만 하여도 욕망이 일어 목숨이 없는 죽은 형상의 그 조각상을 갈구합니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장5)
Nam, qui sine timore est, non poterit iustificari; iracundia enim animositatis illius subversio illi erit.
주님을 경외함에 불신감을 갖지 말고 두 마음으로 그분께 나아가지 마라. (불가타 성경, 집회서, 1장28)
Honor et ignominia in sermone; lingua vero homini subversio est ipsius.
큰일이든 작은 일이든 소홀히 하지 말고 (불가타 성경, 집회서, 5장15)
Non zeles gloriam et opes peccatoris; non enim scis quae futura sit illius subversio.
의로운 사람들과 식사를 함께하고 주님 경외하는 일을 자랑으로 삼아라. (불가타 성경, 집회서, 9장16)
Cave tibi et attende diligenter auditui tuo, quoniam cum subversione tua ambulas.
모든 생명체는 같은 종류와 어울리고 인간은 저를 닮은 자에게 집착한다. (불가타 성경, 집회서, 13장16)

SEARCH

MENU NAVIGATION