-
Audivit Deus et exarsi et sprevit valde Israel.
- 하느님께서는 들으시고 격노하시어 이스라엘을 아주 버리시고 (불가타 성경, 시편, 78장59)
-
Usquequo, Domine, absconderis in finem exardescet sicut ignis ira tua?
- 주님, 언제까지나 영영 숨어 계시렵니까? 언제까지나 당신의 진노를 불태우시렵니까? (불가타 성경, 시편, 89장47)
-
Tota die exprobrabant mihi inimici mei exardescentes in me per me iurabant.
- 온종일 원수들이 저를 모욕하고 미친 듯 제게 날뛰는 자들이 저를 저주합니다. (불가타 성경, 시편, 102장9)
-
Quodam autem tempore et in medio aquarum supra virtutem ignis exardescit, ut iniquae terrae genimina exterminet.
- 또 어떤 때에는 그 불길이 물 한가운데에서 어떤 불보다도 뜨겁게 타올라 불의한 땅의 소출을 망쳐 버리기도 하였습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장19)
-
Propter speciem mulieris multi perierunt, et ex hoc concupiscentia quasi ignis exardescit. (
- 다른 사람의 아내와 같이 앉지 말고 그와 술자리를 가지지 마라. 네 마음이 그에게 이끌려 피를 흘리며 파멸로 치달을까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 9장9)
-
In synagoga peccantium exardebit ignis, et in gente incredibili exardescet ira.
- 그분께서는 자신들의 힘을 믿고 반역을 일으킨 고대의 거인들을 용서하지 않으셨다. (불가타 성경, 집회서, 16장7)
-
Secundum enim ligna silvae sic ignis exardescit, et secundum virtutem hominis sic iracundia illius erit, et secundum substantiam suam exaltabit iram suam.
- 불씨를 입으로 불면 더욱 세차게 타오르고 불씨에 침을 뱉으면 꺼지리라. 바람과 침 둘 다 네 입에서 나온다. (불가타 성경, 집회서, 28장12)
-
qui exardescitis in terebinthis subter omne lignum frondosum, immolantes parvulos in vallibus subter scissuras petrarum?
- 너희는 참나무들 사이에서, 온갖 푸른 나무 아래에서 정욕을 불태우고 이 골짜기 저 골짜기에서, 갈라진 바위 밑에서 자식들을 죽여 제물로 바친다. (불가타 성경, 이사야서, 57장5)
-
tum vērō exardēscit Dīdōnis īra:
- 그러자 Dido의 화는 진실로 불타오른다: (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō27)
-
Cur vero citius in muliere amor quam in masculis exardescit, alibi forte docebo.
- (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 5장: 어떤 사람들이 사랑을 할 수 있나 1:8)
-
nisi forte quaedam intolerabilis iniuria exarserit, ut neque rectum, neque honestum sit, ut non statim alienatio vel disiunctio fiat" (Cicero de Amicitia, n. 76).
- (DE AMICITIA, CAPUT XV. Qui idonei. Amicitia dissuenda, non rumpenda. 2:13)
-
Unde dux et omnis societas in iram exarserunt, et ultra illi fidem et foedus pacis servare noluerunt.
- (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER II 16:9)
-
Hac infamia et horrenda accusatione magis populus Jesu Christi in odium Turcorum exarserat, eorumque stragem eo amplius multiplicabat.
- (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 26:11)
-
Haec Turci et eorum principes audientes, vehementer in [0675B] ira exarserunt, urbemque per dies decem oppugnare non cessantes, nunc vim, nunc minas inferebant, regem Baldewinum ad internecionem eorum se revocare affirmantes.
- (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER X 104:5)
-
Etalius dixit, "Amans sicut fax exigitando magis exardescit."
- (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 78:13)