라틴어 문장 검색

et, cum invocantem exaudierit me, non credam quod audierit vocem meam.
내가 불러 그분께서 대답하신다 해도 내 소리에 귀를 기울이시리라고는 믿지 않네. (불가타 성경, 욥기, 9장16)
Non abscondas faciem tuam a me in quacumque die tribulor inclina ad me aurem tuam In quacumque die invocavero te velociter exaudi me.
제 곤경의 날에 당신 얼굴을 제게서 감추지 마소서. 제게 당신의 귀를 기울이소서. 제가 부르짖는 날 어서 대답하소서. (불가타 성경, 시편, 102장3)
De tribulatione invocavi Dominum et exaudivit me educens in latitudinem Dominus.
곤경 속에서 내가 주님을 불렀더니 주님께서 응답하시고 나를 넓은 곳으로 이끄셨네. (불가타 성경, 시편, 118장5)
In quacumque die invocavero te, exaudi me multiplicabis in anima mea virtutem.
제가 부르짖던 날 제게 응답하시고 저를 당당하게 만드시어 제 영혼에 힘이 솟았습니다. (불가타 성경, 시편, 138장3)
Moyses et Aaron in sacerdotibus eius et Samuel inter eos, qui invocant nomen eius Invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos,
모세와 아론은 그분 사제들 가운데에, 사무엘은 그분 이름을 부르는 이들 가운데에 있네. 그들이 주님께 부르짖자 그들에게 친히 응답하셨네. (불가타 성경, 시편, 99장6)
et aedificavit ibi altare Domino obtulitque holocausta et pacifica et invocavit Dominum. Et exaudivit eum in igne de caelo super altare holocausti,
그러고 나서 다윗은 주님을 위하여 제단을 쌓고 번제물과 친교 제물을 바치며, 주님께 호소하였다. 그러자 주님께서는 하늘에서 번제 제단 위로 불을 내리시어 그에게 응답하셨다. (불가타 성경, 역대기 상권, 21장26)
Qui deridetur ab amico suo sicut ego, invocabit Deum, et exaudiet eum; deridetur enim iusti integritas.
제 친구의 웃음거리, 내가 그 꼴이 되었구려. 하느님을 부르면 그분께서 응답해 주시곤 하였지. 그렇듯 의롭고 흠 없던 내가 이제는 웃음거리가 되었구려. (불가타 성경, 욥기, 12장4)
Tunc invocabis, et Dominus exaudiet; clamabis, et dicet: " Ecce adsum ". Si abstuleris de medio tui iugum et desieris extendere digitum et loqui iniquitatem;
그때 네가 부르면 주님께서 대답해 주시고 네가 부르짖으면 “나 여기 있다.” 하고 말씀해 주시리라. 네가 네 가운데에서 멍에와 삿대질과 나쁜 말을 치워 버린다면 (불가타 성경, 이사야서, 58장9)
Et datum est eis auxilium, traditique sunt in manus eorum Agareni et universi, qui fuerant cum eis, quia Deum invocaverunt cum proeliarentur, et exaudivit eos, eo quod credidissent in eum.
하느님의 도우심으로 하가르인들과 그 모든 동맹군이 그들의 손에 넘겨졌는데, 이는 그들이 전쟁을 하면서 하느님께 부르짖었기 때문이다. 그들이 하느님을 신뢰하였으므로 그분께서 그들의 간청을 들어 주신 것이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 5장20)
Tunc invocabunt me, et non exaudiam, instanter quaerent me et non invenient me,
그때 그들이 나를 불러도 대답하지 않으리라. 그들이 나를 찾아도 찾아내지 못하리라. (불가타 성경, 잠언, 1장28)
Domine, salvum fac regem et exaudi nos in die, qua invocaverimus te.
주님, 임금에게 구원을 베푸소서. 저희가 부르짖는 날 저희에게 응답하소서. (불가타 성경, 시편, 20장10)
ut sint oculi tui aperti ad deprecationem servi tui et populi tui Israel, et exaudias eos in universis, pro quibus invocaverint te.
눈을 뜨시어 당신 종의 간청과 당신 백성 이스라엘의 간청을 굽어보시고, 그들이 당신께 부르짖을 때마다 그들의 호소를 들어 주십시오. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장52)
Propter quod sustinentes salvationem ab eo, invocemus ipsum in adiutorium nostrum, et exaudiet vocem nostram, si fuerit ipsi placitum.
그러니 하느님에게서 구원이 오기를 고대하면서, 우리를 도와주십사고 그분께 간청합시다. 당신 마음에 드시면 우리의 목소리를 들어 주실 것입니다. (불가타 성경, 유딧기, 8장17)
In tribulatione mea invocavi Dominu et ad Deum meum clamavi exaudivit de templo suo vocem meam et clamor meus in conspectu eius introivit in aures eius.
이 곤경 중에 내가 주님을 부르고 내 하느님께 도움을 청하였더니 당신 궁전에서 내 목소리 들으셨네. 도움 청하는 내 소리 그분 귀에 다다랐네. (불가타 성경, 시편, 18장7)
Invocate nomen dei vestri, et ego invocabo nomen Domini; et Deus, qui exaudierit per ignem, ipse est Deus! ". Respondens omnis populus ait: " Optima propositio ".
여러분은 여러분 신의 이름을 부르십시오. 나는 주님의 이름을 받들어 부르겠습니다. 그때에 불로 대답하는 신이 있으면, 그분이 바로 하느님이십니다.” 그러자 백성이 모두 “그것이 좋겠습니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 18장24)

SEARCH

MENU NAVIGATION