라틴어 문장 검색

Obstat, care Pudens, nostris sua turba libellis Lectoremque frequens lassat et implet opus.
(마르티알리스, 에피그램집, 4권, XXIX1)
Quamvis tam longo possis satur esse libello, Lector, adhuc a me disticha pauca petis.
(마르티알리스, 에피그램집, 11권, CVIII1)
Haec est illa meis multum cantata libellis, Quam meus edidicit lector amatque togam.
(마르티알리스, 에피그램집, 9권, XLIX1)
Siqua meis fuerint, ut erunt, vitiosa libellis, excusata suo tempore, lector, habe.
(푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 4권, poem 11)
Lector et auditor nostros probat, Aule, libellos, Sed quidam exactos esse poeta negat.
(마르티알리스, 에피그램집, 9권, LXXXI1)
da veniam potius, vel totos tolle libellos, si mihi quod prodest hoc tibi, lector, obest, sed neque obesse potest, ulli nec scripta fuerunt nostra nisi auctori perniciosa suo.
(푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 5권, poem 135)
Iam lector queriturque deficitque, Iam librarius hoc et ipse dicit 'Ohe, iam satis est, ohe, libelle.'
(마르티알리스, 에피그램집, 4권, LXXXIX3)
Ruris bibliotheca delicati, Vicinam videt unde lector urbem, Inter carmina sanctiora si quis Lascivae fuerit locus Thaliae, Hos nido licet inseras vel imo, Septem quos tibi misimus libellos Auctoris calamo sui notatos:
(마르티알리스, 에피그램집, 7권, XVII1)
cum enim Brutus duo lectores excitasset et alteri de colonia Narbonensi Crassi orationem legendam dedisset, alteri de lege Servilia, et cum contraria inter sese de re publica capita contulisset, noster hic facetissime tris patris Bruti de iure civili libellos tribus legendos dedit.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, LIBER SECUNDUS 223:4)
Scribetque sacerdos in libello ista maledicta et delebit ea aquis amarissimis
사제는 이 저주를 글로 써서 그 쓴 물에 씻는다. (불가타 성경, 민수기, 5장23)
Si acceperit homo uxorem et habuerit eam, et non invene rit gratiam ante oculos eius propter aliquam foeditatem, et scripserit libellum repudii dederitque in manu illius et dimiserit eam de domo sua,
“어떤 남자가 여자를 맞아들여 혼인하였는데, 그 여자에게서 추한 것이 드러나 눈에 들지 않을 경우, 이혼 증서를 써서 손에 쥐어 주고 자기 집에서 내보낼 수 있다. (불가타 성경, 신명기, 24장1)
et ille quoque oderit eam dederitque ei libellum repudii et dimiserit de domo sua, vel mortuus fuerit,
두 번째 남편도 그 여자를 싫어하여 이혼 증서를 써서 손에 쥐어 주고 자기 집에서 내보낸 경우나, 그 여자를 아내로 맞아들인 남자가 죽은 경우, (불가타 성경, 신명기, 24장3)
et vidit quia pro eo quod moechata esset aversatrix Israel, dimisissem eam et dedissem ei libellum repudii, et non timuit praevaricatrix Iuda, soror eius, sed abiit et fornicata est etiam ipsa;
내가 보니 배반자 이스라엘이 온갖 간음을 저질렀기에, 나는 그를 내보내며 이혼장을 그에게 들려 주었다. 그런데도 배신자인 자매 유다는 두려워하지 않고 그마저 가서 불륜을 저질렀다. (불가타 성경, 예레미야서, 3장8)
Dictum est autem: "Quicumque dimiserit uxorem suam, det illi libellum repudii".
“‘자기 아내를 버리는 자는 그 여자에게 이혼장을 써 주어라.’ 하신 말씀이 있다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장31)
Dicunt illi: " Quid ergo Moyses mandavit dari libellum repudii et dimittere? ".
그들이 다시 예수님께, “그렇다면 어찌하여 모세는 ‘이혼장을 써 주고 아내를 버려라.’ 하고 명령하였습니까?” 하자, (불가타 성경, 마태오 복음서, 19장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION