-
atque ad amaritudinem perducebant vitam eorum operibus duris luti et lateris omnique famulatu, quo in terrae operibus premebantur.
- 진흙을 이겨 벽돌을 만드는 고된 일과 온갖 들일 등, 모든 일을 혹독하게 시켜 그들의 삶을 쓰디쓰게 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 1장14)
-
Tollesque adipem de ariete et caudam et arvinam, quae operit intestina, ac reticulum iecoris et duos renes atque adipem, qui super eos est, armumque dextrum, eo quod sit aries consecrationis,
- 이 숫양에서 굳기름, 곧 기름진 꼬리와 내장을 덮은 굳기름과 간에 붙은 것, 두 콩팥과 거기에 있는 굳기름과 오른쪽 넓적다리를 가져오너라. 이것은 바로 임직식을 위한 숫양이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장22)
-
lapidesque alios reponi pro his, qui ablati fuerint, et luto alio liniri domum.
- 그러고 나서 다른 돌들을 가져다 그 돌들 대신 끼우고, 다른 흙을 가져다 그 집 벽에 바르게 한다. (불가타 성경, 레위기, 14장42)
-
Contrivi eos ut pulverem terrae, quasi lutum platearum comminui eos.
- 저는 그들을 땅의 먼지처럼 갈아 부수고 거리의 오물처럼 부수고 짓밟았습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장43)
-
Et insurrexerunt super eos Aegyptii et circumvenerunt eos in luto et latere, humiliaverunt eos et posuerunt eos in servos.
- 그러자 이집트 임금이 그들에게 적대심을 품고 나서서, 교묘한 방식으로 벽돌을 만드는 노역을 시키며 그들을 억누르고 또 종으로 삼았습니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장11)
-
Memento, quaeso, quod sicut lutum feceris me et in pulverem reduces me.
- 당신께서 저를 진흙처럼 빚어 만드셨음을 기억하십시오. 그런데 이제 저를 먼지로 되돌리려 하십니다. (불가타 성경, 욥기, 10장9)
-
Operuit faciem eius crassitudo, et de lateribus eius arvina dependet.
- 제 얼굴을 기름기로 뒤덮고 허리를 비곗살로 둘러쳤지. (불가타 성경, 욥기, 15장27)
-
Si comportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestimenta,
- 그가 은을 흙가루처럼 쌓아 올리고 옷을 흙더미처럼 쌓아 둔다 하여도, (불가타 성경, 욥기, 27장16)
-
Proiecit me in lutum, et assimilatus sum favillae et cineri.
- 그분께서 나를 진창에다 내던지시니 나는 먼지와 재처럼 되고 말았네. (불가타 성경, 욥기, 30장19)
-
Ecce ego sicut tu coram Deo sum et de eodem luto abscissus sum et ego.
- 자, 하느님께는 저도 당신과 같은 몸, 저 또한 진흙으로 빚어진 몸이랍니다. (불가타 성경, 욥기, 33장6)
-
Vertetur in lutum signatum et stabit sicut vestimentum.
- 땅은 도장 찍힌 찰흙처럼 형상을 드러내고 옷과 같이 그 모습을 나타낸다. (불가타 성경, 욥기, 38장14)
-
Sub ipso acumina testae, et sternit tribula super lutum.
- 뱃가죽은 날카로운 질그릇 조각들과 같아 진흙 위에 타작기처럼 자국을 늘어놓는다. (불가타 성경, 욥기, 41장22)
-
Et comminui eos ut pulverem ante faciem venti ut lutum platearum contrivi eos.
- 저는 그들을 바람 앞의 먼지처럼 갈아 부수고 오물처럼 밖으로 쏟아 버렸습니다. (불가타 성경, 시편, 18장43)
-
Et exaudivit clamorem meu et eduxit me de lacu miseriae et de luto faecis et statuit super petram pedes meo et firmavit gressus meos.
- 나를 멸망의 구덩이에서, 오물 진창에서 들어 올리셨네. 반석 위에 내 발을 세우시고 내 발걸음을 든든하게 하셨네. (불가타 성경, 시편, 40장3)
-
Eripe me de luto, ut non infigar eripiar ab iis, qui oderunt me et de profundis aquarum.
- 진창에서 저를 구출하소서, 제가 빠져 들지 않도록. 제 원수들에게서, 물속 깊은 데에서 제가 구출되게 하소서. (불가타 성경, 시편, 69장15)