-
sed fortasse . est autem sic, ego enim quicquid non belle in te dici potest - . posse vult in me multa dici non belle sed ea se negat approbare.
- (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, LIBER TERTIVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 38 2:4)
-
hoc negas te posse nec adprobare nec inprobare;
- (마르쿠스 툴리우스 키케로, 루쿨루스 129:20)
-
Parvo cum pretio diu liceret, Dum puram cupit adprobare cunctis, Adtraxit prope se manu negantem Et bis terque quaterque basiavit.
- (마르티알리스, 에피그램집, 6권, LXVI2)
-
quae cum exposuisset, adiungit dupliciter dici adsensus sustinere sapientem, uno modo cum hoc intellegatur, omnino eum rei nulli adsentiri, altero cum se a respondendo ut aut adprobet quid aut inprobet sustineat, ut neque neget aliquid neque aiat.
- (마르쿠스 툴리우스 키케로, 루쿨루스 139:1)
-
at certe negatus est victori triumphus, quia causam belli non adprobavit.
- (루키우스 안나이우스 플로루스, Epitome Rerum Romanorum, 1권, BELLUM GALLOGRAECUM 3:1)
-
ac primum illud in quo te Dicaearcho adsentiri negas, etsi cupidissime expetitum a me est et te approbante ne diutius anno in provincia essem, tamen non est nostra contentione perfectum.
- (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, LIBER SEPTIMVS AD ATTICVM, letter 3 2:4)
-
Negavit Sara dicens: "Non risi", timore perterrita. Ille autem dixit: "Non; sed risisti".
- 사라가 두려운 나머지 “저는 웃지 않았습니다.” 하면서 부인하자, 그분께서 “아니다. 너는 웃었다.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 창세기, 18장15)
-
Quod si alteram sibi acceperit, cibum et vestimentum et concubitum non negabit.
- 주인이 다른 여자를 맞아들이더라도, 첫 여자의 양식과 의복, 그리고 부부 관계를 줄여서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 21장10)
-
" Anima, quae peccaverit et, contempto Domino, negaverit proximo suo depositum, quod fidei eius creditum fuerat, vel vi aliquid extorserit aut calumniam fecerit,
- “누가 위탁물이나 담보물, 또는 약탈물과 관련하여 동족을 속이거나, 동족을 착취하여 주님에게 불충을 저질렀을 때, (불가타 성경, 레위기, 5장21)
-
Non negabis mercedem indigentis et pauperis ex fratribus tuis sive advenis, qui tecum morantur in terra intra portas tuas,
- “너희는 너희 동족들 가운데에서나, 너희 땅, 너희 성안에 있는 이방인들 가운데에서, 가난하고 궁핍한 품팔이꾼을 억눌러서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 24장14)
-
et dixit ad omnem populum: " En lapis iste erit adversus vos in testimonium quia audivit omnia verba Domini, quae locutus est inter nos, ne forte postea negare velitis et mentiri Domino Deo vestro ".
- 그러고 나서 여호수아는 온 백성에게 말하였다. “보라, 이 돌이 우리에게 증인이 될 것이다. 주님께서 우리에게 이르신 모든 말씀을 이 돌이 들었다. 그래서 이것은 너희가 너희 하느님을 부정하지 못하게 하는 증인이 될 것이다.” (불가타 성경, 여호수아기, 24장27)
-
Et ego quo ibo in opprobrio meo? Et tu eris quasi unus de insipientibus in Israel; quin potius loquere ad regem, et non negabit me tibi ".
- 제가 이 수치를 안고 어디로 가겠습니까? 또한 오라버니는 이스라엘에서 추잡한 자들 가운데 하나가 될 것입니다. 그러니 제발 임금님께 청하십시오. 그분께서 저를 오라버니에게 주시기를 거절하지 않으실 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장13)
-
Et ille ait: " Precor, ut dicas Salomoni regi ?neque enim negare tibi quidquam potest ?ut det mihi Abisag Sunamitin uxorem ".
- 그는 이렇게 청하였다. “솔로몬 임금님에게 말하여 수넴 여자 아비삭을 제게 주어 아내로 삼게 해 주십시오. 임금님은 모후의 청을 거절하지 않을 것입니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 2장17)
-
Si absorbuerit eum de loco suo, negabit eum et dicet: "Non novi te".
- 그러나 그를 그 자리에서 뜯어내 버리면 그 자리조차 “난 너를 본 적이 없어!” 하고 모른 체하지. (불가타 성경, 욥기, 8장18)
-
Si negavi, quod volebant, pauperibus et oculos viduae languescere feci;
- 내가 만일 가난한 사람들의 소망을 물리치고 과부의 눈을 흐리게 하였다면 (불가타 성경, 욥기, 31장16)