라틴어 문장 검색

Omnes tenebrae absconditae sunt in occultis eius, devorabit eum ignis, qui non succenditur; affligetur relictus in tabernaculo suo.
온갖 암흑이 그의 보물을 기다리고 아무도 피우지 않은 불이 그를 삼키며 그의 천막에 살아남은 자까지 살라 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 20장26)
Sedet in insidiis ad vicos in occultis interficit innocentem.
마을 으슥한 곳에 숨어 앉아 죄 없는 사람을 몰래 죽이려 그의 눈은 힘없는 이를 살핍니다. (불가타 성경, 시편, 10장8)
Errores quis intellegit Ab occultis munda me
뜻 아니한 허물을 누가 알겠습니까? 숨겨진 잘못에서 저를 깨끗이 해 주소서. (불가타 성경, 시편, 19장13)
ut sagittent in occultis immaculatum Subito sagittabunt eum et non timebunt,
무죄한 이를 숨어서 쏘려 합니다. 느닷없이 그를 쏘고서는 두려워하지도 않습니다. (불가타 성경, 시편, 64장5)
Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo occulta nostra in illuminatione vultus tui.
당신께서는 저희의 잘못을 당신 앞에, 저희의 감추어진 죄를 당신 얼굴의 빛 앞에 드러내십니다. (불가타 성경, 시편, 90장8)
Et cuncta, quae fiunt, adducet Deus in iudicium circa omne occultum, sive bonum sive malum.
하느님께서는 좋든 나쁘든 감추어진 온갖 것에 대하여 모든 행동을 심판하신다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장14)
Occulta proverbiorum exquiret et in absconditis parabolarum conversabitur.
그는 금언의 숨은 뜻을 캐고 수수께끼 같은 격언을 쉽게 풀이한다. (불가타 성경, 집회서, 39장3)
Cognovit enim Dominus omnem scientiam et inspexit in signum aevi annuntians, quae praeterierunt et quae superventura sunt, et revelans vestigia occultorum.
그분께서는 지나간 일과 다가올 일을 알려 주시고 숨겨진 일들의 자취를 드러내 보이신다. (불가타 성경, 집회서, 42장19)
et boves tui et asini, qui operantur terram, commixtum migma comedent ventilatum in pala et ventilabro.
밭일을 하는 소와 나귀는 삽과 거름대로 까불러 간을 맞춘 사료를 먹으리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장24)
qui morantur in sepulcris et in locis occultis pernoctant, qui comedunt carnem suillam et ius abominabile in vasis eorum,
굴 무덤 속에 들어가 앉고 은밀한 곳에서 밤을 지내는 자들, 돼지고기를 먹으며 부정한 고기 국물을 제 그릇에 담는 자들이다. (불가타 성경, 이사야서, 65장4)
Quia oculi mei super omnes vias eorum: non sunt absconditae a facie mea, et non est occulta iniquitas eorum ab oculis meis.
내 눈이 그들의 모든 길을 살피고 있으니, 그들은 내 앞에서 숨지 못하고 자기들의 죄악을 내 눈앞에서 감추지도 못한다. (불가타 성경, 예레미야서, 16장17)
Ne ergo timueritis eos. Nihil enim est opertum, quod non revelabitur, et occultum, quod non scietur.
“그러니 너희는 그들을 두려워하지 마라. 숨겨진 것은 드러나기 마련이고 감추어진 것은 알려지기 마련이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장26)
Non enim est aliquid absconditum, nisi ut manifestetur, nec factum est occultum, nisi ut in palam veniat.
숨겨진 것도 드러나기 마련이고 감추어진 것도 드러나게 되어 있다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장22)
Non enim est occultum, quod non manifestetur, nec absconditum, quod non cognoscatur et in palam veniat.
숨겨진 것은 드러나고 감추어진 것은 알려져 훤히 나타나기 마련이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장17)
Nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse. Si haec facis, manifesta teipsum mundo ".
널리 알려지기를 바라면서 남몰래 일하는 사람은 없습니다. 이런 일들을 할 바에는 자신을 세상에 드러내십시오.” (불가타 성경, 요한 복음서, 7장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION