-
Dabisque dono Levitas Aaron et filiis eius, quibus traditi sunt a filiis Israel;
- 너는 레위인들을 아론과 그의 아들들에게 붙여 주어라. 레위인들은 이스라엘 자손들에게서 뽑혀 나에게 바쳐진 이들이며 아론에게 주어진 이들이다. (불가타 성경, 민수기, 3장9)
-
" Ecce ego tuli Levitas a filiis Israel pro omni primogenito, qui aperit vulvam in filiis Israel; eruntque Levitae mei.
- “나는 이제 이스라엘 자손들 가운데에서 태를 맨 먼저 열고 나온 모든 맏아들 대신, 레위인들을 이스라엘 자손들 가운데에서 골라 갖는다. 레위인들은 나의 것이 된다. (불가타 성경, 민수기, 3장12)
-
tollesque Levitas mihi pro omni primogenito filiorum Israel ?ego sum Dominus ?et pecora eorum pro universis primogenitis pecorum filiorum Israel ".
- 이스라엘 자손들의 모든 맏아들 대신에 레위인들을, 그리고 이스라엘 자손들이 가진 가축의 모든 맏배 대신에 레위인들의 가축을 나의 것으로 골라내어라. 나는 주님이다.” (불가타 성경, 민수기, 3장41)
-
" Tolle Levitas pro omnibus primogenitis filiorum Israel et pecora Levitarum pro pecoribus corum; eruntque Levitae mei. Ego sum Dominus.
- “이스라엘 자손들의 모든 맏아들 대신에 레위인들을, 그리고 이스라엘 자손들의 가축 대신에 레위인들의 가축을 골라내어라. 레위인들은 나의 것이 된다. 나는 주님이다. (불가타 성경, 민수기, 3장45)
-
" Tolle Levitas de medio filiorum Israel et purificabis eos
- “이스라엘 자손들 가운데에서 레위인들을 데려다가 그들을 정결하게 하여라. (불가타 성경, 민수기, 8장6)
-
et applicabis Levitas coram tabernaculo conventus, convocata omni multitudine filiorum Israel.
- 그리고 너는 레위인들을 만남의 천막 앞으로 가까이 오게 하고, 이스라엘 자손들의 온 공동체를 모은다. (불가타 성경, 민수기, 8장9)
-
et agitabit Aaron Levitas munus in conspectu Domini a filiis Israel, ut serviant in ministerio eius.
- 그러면 아론은 레위인들을 이스라엘 자손들이 올리는 예물로 주님 앞에 흔들어 바친다. 그러면 그들은 주님을 위한 일을 할 수 있게 된다. (불가타 성경, 민수기, 8장11)
-
Statuesque Levitas in conspectu Aaron et filiorum eius et agitabis eos Domino
- 너는 또 레위인들을 아론과 그의 아들들 앞에 세우고, 그들을 흔들어 바치는 예물로 주님에게 올려라. (불가타 성경, 민수기, 8장13)
-
Et tuli Levitas pro cunctis primogenitis filiorum Israel
- 그러나 나는 이스라엘 자손들의 모든 맏아들 대신에 레위인들을 나의 것으로 삼았다. (불가타 성경, 민수기, 8장18)
-
Ego sumpsi fratres vestros Levitas de medio filiorum Israel et tradidi donum Domino, ut serviant in ministeriis tabernaculi conventus.
- 이제 나는 이스라엘 자손들 가운데에서 너희 형제 레위인들을 가려낸다. 그들은 만남의 천막 일을 하도록 너희에게 내린 선물이며, 주님에게 바쳐진 이들이다. (불가타 성경, 민수기, 18장6)
-
et ait ad omnem coetum Israel: " Si placet vobis, et a Domino Deo nostro egreditur sermo, quem loquor, mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones Israel et ad sacerdotes et Levitas, qui habitant in suburbanis urbium, ut congregentur ad nos,
- 이스라엘 온 회중에게 말하였다. “여러분이 좋다면, 그리고 주 우리 하느님의 뜻이라면, 이스라엘 온 땅에 남아 있는 우리 형제들과, 목초지가 있는 성읍들에서 그들과 함께 사는 사제들과 레위인들에게도 사람들을 보내어 우리에게 모여 오라고 합시다. (불가타 성경, 역대기 상권, 13장2)
-
necnon et filios Aaron et Levitas.
- 다윗이 모아들인 아론의 자손과 레위인들은 이러하다. (불가타 성경, 역대기 상권, 15장4)
-
Vocavitque David Sadoc et Abiathar sacerdotes et Levitas Uriel, Asaiam, Ioel, Semeiam, Eliel et Aminadab
- 다윗은 차독 사제와 에브야타르 사제, 레위인들인 우리엘, 아사야, 요엘, 스마야, 엘리엘, 암미나답을 불러, (불가타 성경, 역대기 상권, 15장11)
-
Cumque adiuvisset Deus Levitas, qui portabant arcam foederis Domini, immolati sunt septem tauri et septem arietes.
- 하느님께서 주님의 계약 궤를 멘 레위인들을 도와주셨기 때문에, 그들은 황소 일곱 마리와 숫양 일곱 마리를 제물로 바쳤다. (불가타 성경, 역대기 상권, 15장26)
-
et congregavit omnes principes Israel et sacerdotes atque Levitas.
- 그러고 나서 이스라엘의 모든 대신과 사제들과 레위인들을 불러 모았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 23장2)