-
Et quondam vincti pariter sine molestia non audierunt vocem exactoris.
- 포로들이 함께 평온히 지내며 감독관의 호령도 들리지 않는 곳. (불가타 성경, 욥기, 3장18)
-
Ego, ille quondam tranquillus, repente contritus sum. Tenuit cervicem meam, confregit me et posuit me sibi quasi in signum.
- 편안하게 살던 나를 깨뜨리시고 덜미를 붙잡아 나를 부수시며 당신의 과녁으로 삼으셨네. (불가타 성경, 욥기, 16장12)
-
Abominati sunt me quondam consiliarii mei; et, quem maxime diligebam, aversatus est me.
- 내게 가까운 동아리도 모두 나를 역겨워하고 내가 사랑하던 자들도 내게 등을 돌리는구려. (불가타 성경, 욥기, 19장19)
-
An non flebam quondam super eo, qui afflictus erat, et compatiebatur anima mea pauperi?
- 나는 삶이 괴로운 이를 위하여 울지 않았던가? 내 영혼은 가난한 이를 위하여 슬퍼하지 않았던가? (불가타 성경, 욥기, 30장25)
-
Quis cogitavit hoc super Tyrum quondam coronatam, cuius negotiatores principes, institores eius incliti terrae?
- 누가 왕관의 수여자 티로를 두고 이러한 결정을 내렸는가? 그 상인들은 제후들이며 그 무역상들은 세상에서 존경을 받는데. (불가타 성경, 이사야서, 23장8)
-
quorum data sunt sepulcra in profundissimis laci, et facta est multitudo eius per gyrum sepulcri eius; universi interfecti, cadentes gladio, qui dederant quondam formidinem in terra viventium.
- 아시리아의 무덤은 구렁의 가장 깊은 곳에 마련되었고 그의 집단도 그 무덤 둘레에 누웠는데 모두 살해된 자들 칼에 맞아 쓰러진 자들 산 이들의 땅에 공포를 퍼뜨리던 자들이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 32장23)
-
Ibi Elam et omnis pompa eius per gyrum sepulcri sui; omnes hi interfecti ruentesque gladio, qui descenderunt incircumcisi ad inferiora terrae, qui dederant quondam formidinem suam in terra viventium et sustulerunt ignominiam suam cum his, qui descendunt in lacum.
- 그곳에는 엘람이 있고 그의 온 무리도 그 무덤 둘레에 누웠는데 모두 살해된 자들 칼에 맞아 쓰러진 자들 할례 받지 않은 채 저 밑 세상으로 내려간 자들이다. 그들은 산 이들의 땅에 공포를 퍼뜨렸지만 이제는 구렁으로 내려간 자들과 함께 수치를 당하고 있다. (불가타 성경, 에제키엘서, 32장24)
-
et terra deserta fuerit exculta, quae quondam erat desolata in oculis omnis viatoris,
- 이 황폐한 땅은 지나가는 모든 이의 눈앞에 황무지로 펼쳐져 있었지만, 이제는 다시 경작될 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 36장34)
-
quondam hostēs exercitum in fīnēs Rōmānōs dūcunt et castra pōnunt haud procul ā moenibus urbis.
- 그러던 어느날 적들이 군대를 로마의 국경으로 이끌고 와서, 도시의 성벽으로부터 멀지 않은 곳에 진지를 친다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus11)
-
quondam ubi Orbilius puerōs dīmīsit, Marcus Quīntō ‘ego’ inquit ‘ad balnea eō.
- 어느날 오르빌리우스가 아이들을 해산시켰을 때, 마르쿠스는 퀸투스에게 말했다. '나는 목욕하러 간다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit3)
-
Mauris omnibus rex Bocchus imperitabat, praeter nomen cetera ignarus populi Romani itemque nobis neque bello neque pace antea cognitus.
- 모든 무어인들을 보쿠스 왕은 통치하고 있었으며, 그는 이름 외에는 로마인들의 다른 나머지 것들을 전혀 몰랐고, 마찬가지로 우리에게도 전시에든 평시에든 이전에는 알려지지 않았었다. (살루스티우스, The Jugurthine War, 19장9)
-
Ecce barbarus advena districto ense veteribus nostri regni colonis imminet, et quondam felix indigena suspirando gemens tacet.
- (ABBO FLORIACENSIS, PASSIO SANCTI EDMUNDI REGIS ET MARTYRIS 10:4)
-
(Per placidam vallem, et paucis accessa vireta) Pygmaeum quondam steterat, dum fata sinebant, Imperium.
- (JOSEPHUS ADDISON, PRAELIUM INTER PYGMAEOS ET GRUES COMMISSUM 3:1)
-
Non tantos motus, nec tam memorabile bellum, Maeonius quondam sublimi carmine vates Lusit;
- (JOSEPHUS ADDISON, PRAELIUM INTER PYGMAEOS ET GRUES COMMISSUM 5:3)
-
Jam latus effossum, et palmas ostendit utrasque, Vulnusque infixum pede, clavorumque recepta Signa, et transacti quondam vestigia ferri.
- (JOSEPHUS ADDISON, RESURRECTIO DELINEATA AD ALTARE COLL. MAGD. OXON. 7:3)