라틴어 문장 검색

nam me Pelopeia Pittheus misit in arva, suo quondam regnata parenti.
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 8권 64:5)
Terra procul vastis colitur Mavortia campis, Thraces arant, acri quondam regnata Lycurgo, hospitium antiquum Troiae sociique Penates, dum Fortuna fuit.
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 3권 2:1)
propter peccata terrae multi principes eius, quattuor reges regnaverunt in regno quondam Karoli Magni:
(ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR, ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR 87:7)
32) rex ceteris in imperio quondam Karoli M. regnantibus sapientior et iustior atque pater pius laudatur.
(ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR, PRAEFATIO 5:6)
Hic vir, hic est, tibi quem promitti saepius audis, Augustus Caesar, Divi genus, aurea condet saecula qui rursus Latio regnata per arva Saturno quondam, super et Garamantas et Indos proferet imperium:
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 6권 30:14)
Nec mirandum preces regis illius iam cum Domino regnantis multum ualere apud eum, qui temporalis regni quondam gubernacula tenens, magis pro aeterno regno semper laborare ac deprecari solebat.
(베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. XII.12)
Reges autem, qui regnaverunt in terra Edom, antequam haberent regem filii Israel, fuerunt hi.
이스라엘 자손들을 임금이 다스리기 전에, 에돔 땅을 다스리던 임금들은 이러하다. (불가타 성경, 창세기, 36장31)
Regnavit in Edom Bela filius Beor, nomenque urbis eius Denaba.
프오르의 아들 벨라가 에돔을 다스렸는데, 그의 성읍 이름은 딘하바였다. (불가타 성경, 창세기, 36장32)
Mortuus est autem Bela, et regnavit pro eo Iobab filius Zarae de Bosra.
벨라가 죽자 보츠라 출신 제라의 아들 요밥이 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 창세기, 36장33)
Cumque mortuus esset Iobab, regnavit pro eo Husam de terra Themanorum.
요밥이 죽자 테만 땅 출신 후삼이 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 창세기, 36장34)
Hoc quoque mortuo, regnavit pro eo Adad filius Badad, qui percussit Madian in regione Moab; et nomen urbis eius Avith.
후삼이 죽자 브닷의 아들, 곧 미디안을 모압 평야에서 무찌른 하닷이 그 뒤를 이어 임금이 되었다. 그의 성읍 이름은 아윗이었다. (불가타 성경, 창세기, 36장35)
Cumque mortuus esset Adad, regnavit pro eo Semla de Masreca.
하닷이 죽자 마스레카 출신 사믈라가 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 창세기, 36장36)
Hoc quoque mortuo, regnavit pro eo Saul de Rohoboth iuxta fluvium.
사믈라가 죽자 강가 르호봇 출신 사울이 그 뒤를 이어 임금이 되었다. (불가타 성경, 창세기, 36장37)
Isto quoque mortuo, regnavit pro eo Adad, nomenque urbis eius Phau; et appellabatur uxor eius Meetabel filia Matred filiae Mezaab.
악보르의 아들 바알 하난이 죽자 하다르가 그 뒤를 이어 임금이 되었다. 그의 성읍 이름은 파우였다. 그리고 그의 아내 이름은 므헤타브엘이었는데, 메 자합의 딸인 마트렛의 딸이었다. (불가타 성경, 창세기, 36장39)
Dominus regnabit in aeternum et ultra! ".
주님께서는 영원무궁토록 다스리신다.” (불가타 성경, 탈출기, 15장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION