라틴어 문장 검색

Recordare, Domine, quid acci derit nobis; intuere et respice opprobrium nostrum.
주님, 기억하소서, 저희가 어찌 되었는지를. 바라다보소서, 저희의 치욕을. (불가타 성경, 애가, 5장1)
Ipse enim fines mundi intuetur et omnia, quae sub caelo sunt, respicit.
그분께서는 땅끝까지 살피시고 하늘 아래 모든 것을 보시기 때문이지. (불가타 성경, 욥기, 28장24)
Et dixit Dominus ad Samuelem: " Ne respicias vultum eius neque altitudinem staturae eius, quoniam abieci eum; nec iuxta intuitum hominis iudico: homo enim videt ea, quae parent, Dominus autem intuetur cor ".
그러나 주님께서는 사무엘에게 말씀하셨다. “겉모습이나 키 큰 것만 보아서는 안 된다. 나는 이미 그를 배척하였다. 나는 사람들처럼 보지 않는다. 사람들은 눈에 들어오는 대로 보지만 주님은 마음을 본다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 16장7)
Erit ergo pergratum mihi hanc effigiem eius subinde intueri subinde respicere, sub hac consistere praeter hanc commeare.
(소 플리니우스, 편지들, 2권, letter 7 6:3)
neque enim se bona fide in multa simul intendere animus totum potest, et quocunque respexit, desinit intueri quod propositum erat.
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, Liber X 185:3)
7. Auctoritatem vero Nasonis, quarto De Rerum Transformatione, que directe atque ad litteram propositum respicit, superest ut intueare;
(단테 알리기에리, Epistolae 16:1)
Macedoniam quoque potius respiceret, quam Bactra et Indos intueretur.
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 11장 9:2)
"Respice ad populum, singulorum facies intuere."
(히에로니무스, 편지들, An Matrem et Filiam In Gallia Commorantes 9:20)
nec tam hoc praecipiendum est, ut quaestionem, continens, iudicationem inveniamus (nam id quidem facile est), quam ut intueamur semper, aut certe si digressi fuerimus respiciamus, ne plausum adfectantibus arma excidant.
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, Liber III 330:1)
quod accidit praecipue cupidis sententiarum, ut ducti occasione dicendi non respiciant quid dixerint, dum locum non causam intuentur.
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, Liber V 319:3)
Quas rursus animalem vitam nobis certum est impertire Patrem suum, id est noun (gr.) dicit animam indui in ea sua qua intuetur, hoc est ratione utitur, quia ex ratione quam habent maximam similitudinem cum divina sapientia tenet, cum ratio maxime sit ascribenda sapientiae, paulatim anima in corpora respicit, quia ad comparationem plenitudinis illius summi boni, modicum est quidquid habemus, quantacunque dona virtutum ab ipso suscepimus.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber secundus 59:2)
Abel quoque obtulit de primogenitis gregis sui et de adipibus eorum. Et respexit Dominus ad Abel et ad munus eius,
아벨은 양 떼 가운데 맏배들과 그 굳기름을 바쳤다. 그런데 주님께서는 아벨과 그의 제물은 기꺼이 굽어보셨으나, (불가타 성경, 창세기, 4장4)
ad Cain vero et ad munus illius non respexit. Iratusque est Cain vehementer, et concidit vultus eius.
카인과 그의 제물은 굽어보지 않으셨다. 그래서 카인은 몹시 화를 내며 얼굴을 떨어뜨렸다. (불가타 성경, 창세기, 4장5)
Et eduxerunt eum posueruntque extra civitatem. Ibi locutus est: "Salvare, agitur de vita tua; noli respicere post tergum, nec stes in omni circa regione; sed in monte salvum te fac, ne pereas".
그들은 롯의 가족을 밖으로 데리고 나와 말하였다. “달아나 목숨을 구하시오. 뒤를 돌아다보아서는 안 되오. 이 들판 어디에서도 멈추어 서지 마시오. 휩쓸려 가지 않으려거든 산으로 달아나시오.” (불가타 성경, 창세기, 19장17)
Respiciensque uxor eius post se versa est in statuam salis.
그런데 롯의 아내는 뒤를 돌아다보다 소금 기둥이 되어 버렸다. (불가타 성경, 창세기, 19장26)

SEARCH

MENU NAVIGATION