라틴어 문장 검색

tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam Intellexisti cogitationes meas de longe,
제가 앉거나 서거나 당신께서는 아시고 제 생각을 멀리서도 알아채십니다. (불가타 성경, 시편, 139장2)
SIN. Sessionem eorum et resurrectionem eorum vide; ego sum psalmus eorum.
그들이 앉거나 서거나 지켜보소서. 저는 그들에게 조롱의 노랫거리가 되었습니다. (불가타 성경, 애가, 3장63)
" Quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum? Non enim lavant manus suas, cum panem manducant ".
“어째서 선생님의 제자들은 조상들의 전통을 어깁니까? 그들은 음식을 먹을 때에 손을 씻지 않습니다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장2)
Ipse autem respondens ait illis: " Quare et vos transgredimini mandatum Dei propter traditionem vestram?
예수님께서 그들에게 대답하셨다. “너희는 또 어째서 너희의 전통 때문에 하느님의 계명을 어기느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장3)
non honorificabit patrem suum"; et irritum fecistis verbum Dei propter traditionem vestram.
아버지를 공경하지 않아도 된다고 한다. 너희는 이렇게 너희의 전통으로 하느님의 말씀을 폐기하는 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장6)
In illo die accesserunt ad eum sadducaei, qui dicunt non esse resurrectionem, et interrogaverunt eum
그날, 부활이 없다고 주장하는 사두가이들이 예수님께 다가와 물었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장23)
In resurrectione ergo cuius erit de septem uxor? Omnes enim habuerunt eam ".
그러면 부활 때에 그 여자는 그 일곱 가운데 누구의 아내가 되겠습니까? 그들이 다 그 여자를 아내로 맞아들였으니 말입니다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장28)
in resurrectione enim neque nubent neque nubentur, sed sunt sicut angeli in caelo.
부활 때에는 장가드는 일도 시집가는 일도 없이 하늘에 있는 천사들과 같아진다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장30)
De resurrectione autem mortuorum non legistis, quod dictum est vobis a Deo dicente:
그리고 죽은 이들의 부활에 관해서는 하느님께서 너희에게 하신 말씀을 읽어 보지 않았느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장31)
et exeuntes de monumentis post resurrectionem eius venerunt in sanctam civitatem et apparuerunt multis.
예수님께서 다시 살아나신 다음, 그들은 무덤에서 나와 거룩한 도성에 들어가 많은 이들에게 나타났다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장53)
?pharisaei enim et omnes Iudaei, nisi pugillo lavent manus, non manducant, tenentes traditionem seniorum;
본디 바리사이뿐만 아니라 모든 유다인은 조상들의 전통을 지켜, 한 움큼의 물로 손을 씻지 않고서는 음식을 먹지 않으며, (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장3)
et interrogant eum pharisaei et scribae: " Quare discipuli tui non ambulant iuxta traditionem seniorum, sed communibus manibus manducant panem? ".
그래서 바리사이들과 율법 학자들이 예수님께 물었다. “어째서 선생님의 제자들은 조상들의 전통을 따르지 않고, 더러운 손으로 음식을 먹습니까?” (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장5)
Relinquentes mandatum Dei tenetis traditionem hominum ".
너희는 하느님의 계명을 버리고 사람의 전통을 지키는 것이다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장8)
Et dicebat illis: " Bene irritum facitis praeceptum Dei, ut traditionem vestram servetis.
또 이어서 그들에게 말씀하셨다. “너희는 너희의 전통을 고수하려고 하느님의 계명을 잘도 저버린다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장9)
rescindentes verbum Dei per traditionem vestram, quam tradidistis; et similia huiusmodi multa facitis ".
너희는 이렇게 너희가 전하는 전통으로 하느님의 말씀을 폐기하는 것이다. 너희는 이런 짓들을 많이 한다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION