-
Numquid ovium et boum multitudo caedetur, ut possit sufficere ad cibum? Vel omnes pisces maris in unum congregabuntur, ut eos satient? ".
- 양 떼와 소 떼를 다 잡는다 한들 그들에게 넉넉하겠습니까? 바다의 고기를 모조리 모아들인다 한들 그들에게 넉넉하겠습니까?” (불가타 성경, 민수기, 11장22)
-
ut, cum comederis et satiatus fueris, benedicas Domino Deo tuo pro terra optima, quam dedit tibi.
- 너희는 배불리 먹고, 주 너희 하느님께서 너희에게 주신 좋은 땅 때문에 그분을 찬미하게 될 것이다. (불가타 성경, 신명기, 8장10)
-
ne, postquam comederis et satiatus fueris, domos pulchras aedificaveris et habitaveris in eis
- 너희가 배불리 먹으며 좋은 집들을 짓고 살게 될 때, (불가타 성경, 신명기, 8장12)
-
De Nephthali dixit: " Nephthali satiabatur beneplacito et plenus erit benedictione Domini: mare et meridiem possidebit ".
- 납탈리를 두고서는 이렇게 말하였다. “은총이 충만하고 주님의 복이 가득한 납탈리. 그는 바다와 남쪽 지방을 차지한다.” (불가타 성경, 신명기, 33장23)
-
Homo natus de muliere, brevi vivens tempore, commotione satiatur.
- 사람이란 여인에게서 난 몸, 수명은 짧고 혼란만 가득합니다. (불가타 성경, 욥기, 14장1)
-
Nec est satiatus venter eius; et cum desideriis suis evadere non potuit.
- 그의 배 속은 만족을 모르니 그는 제 탐욕에서 벗어나지 못한다네. (불가타 성경, 욥기, 20장20)
-
Cum satiatus fuerit, arctabitur; et omnis dolor irruet super eum.
- 그는 더할 나위 없는 풍요 속에서도 궁핍해지고 고통 받는 이들의 손이 모두 그를 덮치며 (불가타 성경, 욥기, 20장22)
-
Ego autem in iustitia videbo faciem tuam satiabor, cum evigilavero, conspectu tuo.
- 저는 의로움으로 당신 얼굴을 뵙고 깨어날 때 당신 모습으로 흡족하리이다. (불가타 성경, 시편, 17장15)
-
Rigas montes de cenaculis tuis de fructu operum tuorum satias terram.
- 당신의 거처에서 산에 물을 대시니 당신께서 내신 열매로 땅이 배부릅니다. (불가타 성경, 시편, 104장13)
-
quia satiavit animam sitiente et animam esurientem replevit bonis.
- 그분께서는 목마른 이에게 물을 먹이시고 배고픈 이를 좋은 것으로 채우셨다. (불가타 성경, 시편, 107장9)
-
Qui ponit fines tuos pace et adipe frumenti satiat te.
- 네 강토에 평화를 가져다주시고 기름진 밀로 너를 배불리신다. (불가타 성경, 시편, 147장14)
-
Qui operatur terram suam, satiabitur panibus; qui autem sectatur vana, vecors est.
- 제 땅을 가꾸는 이는 양식이 넉넉하지만 헛것을 뒤쫓는 자는 지각이 없다. (불가타 성경, 잠언, 12장11)
-
De fructu oris sui homo satiabitur bonis, anima autem praevaricatorum violentia.
- 사람은 제 입이 맺는 열매 덕에 좋은 것을 먹게 되지만 배신자들의 욕망은 폭행으로 치닫는다. (불가타 성경, 잠언, 13장2)
-
Mel invenisti? Comede, quod sufficit tibi, ne forte satiatus evomas illud.
- 꿀을 발견하더라도 적당히 먹어라. 질려서 뱉어 버리게 된다. (불가타 성경, 잠언, 25장16)
-
Subtrahe pedem tuum de domo proximi tui, ne quando satiatus oderit te.
- 이웃집이라고 너무 자주 드나들지 마라. 질려서 너를 미워하게 된다. (불가타 성경, 잠언, 25장17)