라틴어 문장 검색

indutiae in annos quadraginta petentibus datae frumento stipendioque imperato.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber II 593:4)
quibus stipendio frumentoque imperato pro cuiusque aut viribus aut delicto Carales exercitum reduxit.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XXIII 557:2)
alibi quinque milia talentum, alibi quinque milia pondo argenti, alibi duplex stipendium militibus imperatum invenio.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XXX 220:2)
tum trium mensum frumento imperato et annuo stipendio ac singulis in militem tunicis ad senatum pacis oratores missi.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber IX 634:1)
ita dimissus Mandonius pecunia tantummodo imperata ex qua stipendium militi praestari posset.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XXVIII 509:1)
stipendium eius anni duplex et frumentum sex mensum imperatum sagaque et togae exercitui, et obsides ab triginta ferme populis accepti.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXIX권 51:1)
Faliscis in stipendium militum eius anni, ut populus Romanus tributo vacaret, pecunia imperata.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber V 320:3)
ducere exercitum aequalem stipendiis suis, duratum omnium rerum patientia quas vix fides fiat homines passes, perfusum miliens cruore Romano, exuvias non militum tantum, sed etiam imperatorum portantem.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XXX 363:2)
Fecit ille, quod sibi fuerat imperatum, et introduxit viros in domum Ioseph.
관리인은 요셉이 말한 대로 해 놓고, 그 사람들을 요셉의 집으로 데려갔다. (불가타 성경, 창세기, 43장17)
quod ingressus ad Dominum et loquens cum eo auferebat, donec exiret; et tunc loquebatur ad filios Israel omnia, quae sibi fuerant imperata.
모세는 주님과 함께 이야기하러 그분 앞으로 들어갈 때는 너울을 벗고, 나올 때까지 쓰지 않았다. 나와서는, 주님께서 명령하신 것을 이스라엘 자손들에게 전하였다. (불가타 성경, 탈출기, 34장34)
Confestimque pergentes tulerunt eos, sicut iacebant vestitos subuculis suis, foras, ut sibi fuerat imperatum.
그들은 모세가 분부한 대로 앞으로 나와, 조카들의 저고리를 잡고 그들을 진영 밖으로 옮겨 갔다. (불가타 성경, 레위기, 10장5)
Tradiditque Moyses tributum praelibationis Domini Eleazaro sacerdoti, sicut fuerat ei imperatum.
모세는 주님께서 자기에게 명령하신 대로 이 공물, 곧 주님을 위한 예물을 엘아자르 사제에게 주었다. (불가타 성경, 민수기, 31장41)
Feceruntque filii Beniamin, ut sibi fuerat imperatum, et iuxta numerum suum rapuerunt sibi de his, quae ducebant choros, uxores singulas; abieruntque in possessionem suam aedificantes urbes et habitantes in eis.
벤야민의 자손들은 그대로 하였다. 그들은 춤추는 여자들을 납치하여 그 가운데에서 저희의 수만큼 아내를 골라 가지고, 자기들의 상속지로 돌아가서 성읍들을 다시 짓고 그곳에서 살았다. (불가타 성경, 판관기, 21장23)
ut stipendium eius, pro quo servivit adversum eam. Dedi ei terram Aegypti pro eo quod laboraverunt mihi, ait Dominus Deus.
그들이 나를 위하여 수고한 것이니, 그 일의 대가로 나는 이집트 땅을 네부카드네자르에게 넘겨준다. 주 하느님의 말이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 29장20)
Interrogabant autem eum et milites dicentes: " Quid faciemus et nos? ". Et ait illis: " Neminem concutiatis neque calumniam faciatis et contenti estote stipendiis vestris ".
군사들도 그에게 “저희는 또 어떻게 해야 합니까?” 하고 묻자, 요한은 그들에게 “아무도 강탈하거나 갈취하지 말고 너희 봉급으로 만족하여라.” 하고 일렀다. (불가타 성경, 루카 복음서, 3장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION