라틴어 문장 검색

Dixit autem Dominus ad Moysen: " Extende manum tuam in caelum, et sint tenebrae super terram Aegypti tam densae ut palpari queant ".
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “하늘로 손을 뻗어라. 그리하여 어둠이, 손으로 만져질 듯한 어둠이 이집트 땅을 덮게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 10장21)
Extenditque Moyses manum in caelum, et factae sunt tenebrae horribiles in universa terra Aegypti tribus diebus.
모세가 하늘로 손을 뻗자, 사흘 동안 짙은 어둠이 이집트 온 땅을 덮었다. (불가타 성경, 탈출기, 10장22)
Tuleruntque Asael et sepelierunt eum in sepulcro patris sui in Bethlehem. Et ambulaverunt tota nocte Ioab et viri, qui erant cum eo, et in ipso crepusculo pervenerunt in Hebron.
그들은 아사엘을 메어다가 베들레헴에 있는 그의 아버지 무덤에 묻었다. 그런 다음 요압과 그의 부하들은 밤새도록 걸어서 동틀 무렵에 헤브론에 이르렀다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 2장32)
Posuit tenebras in circuitu suo tabernaculum suum, tenebrosas aquas, nubes densissimas.
어둠을 당신 주위에 둘러치시고 시커먼 비구름과 짙은 구름을 덮개로 삼으셨네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장12)
quia tu lucerna mea, Domine, et Deus meus illuminat tenebras meas.
주님, 정녕 당신은 저의 등불이십니다. 주님께서는 저의 어둠을 밝혀 주십니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장29)
Obtenebrentur stellae crepusculi eius; exspectet lucem, et non sit, nec videat palpebras aurorae,
그 밤은 새벽 별들도 어둠으로 남아 빛을 기다려도 부질없고 여명의 햇살을 보지도 말았으면. (불가타 성경, 욥기, 3장9)
Per diem incurrent tenebras et, quasi in nocte, sic palpabunt in meridie.
그들은 낮에도 어둠에 부딪히고 한낮에도 밤중인 양 더듬거린다네. (불가타 성경, 욥기, 5장14)
Si dormiero, dicam: Quando consurgam? Et rursum exspectabo vesperam et replebor doloribus usque crepusculum.
누우면 ‘언제나 일어나려나?’ 생각하지만 저녁은 깊어 가고 새벽까지 뒤척거리기만 한다네. (불가타 성경, 욥기, 7장4)
terram caliginis et tenebrarum, ubi umbra mortis et nullus ordo, sed sempiternus horror inhabitat ".
칠흑같이 캄캄한 땅, 혼란과 암흑만 있고 빛마저 칠흑 같은 곳으로 가기 전에 말입니다.” 초파르의 첫째 담론 (불가타 성경, 욥기, 10장22)
Noctem verterunt in diem; et rursum post tenebras properat lux.
저들은 밤을 낮이라 하고 어둠 앞에서 빛이 가까웠다 하건만 (불가타 성경, 욥기, 17장12)
Vel tenebras non vides, et impetus aquarum opprimit te.
자네는 어둠을 보지 못하는가? 자네를 뒤덮으려는 저 큰 물을? (불가타 성경, 욥기, 22장11)
Exspectabam bona, et venerunt mihi mala; praestolabar lucem, et eruperunt tenebrae.
그렇건만 선을 기다렸는데 악이 닥쳐오고 빛을 바랐는데 어둠이 닥쳐오는구려. (불가타 성경, 욥기, 30장26)
Posuisti tenebras, et facta est nox in ipsa reptabunt omnes bestiae silvae,
당신께서 어둠을 드리우시면 밤이 되어 숲의 온갖 짐승들이 우글거립니다. (불가타 성경, 시편, 104장20)
Misit tenebras et obscuravit et restiterunt sermonibus eius.
어둠을 보내시어 캄캄하게 만드셨어도 저들은 그 말씀을 거역하였다. (불가타 성경, 시편, 105장28)
etiam tenebrae non obscurabuntur a te et nox sicut dies illuminabitu - sicut tenebrae eius ita et lumen eius -.
암흑인 듯 광명인 듯 어둠도 당신께는 어둡지 않고 밤도 낮처럼 빛납니다. (불가타 성경, 시편, 139장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION