라틴어 문장 검색

Odisti omnes, qui operantur iniquitatem perdes omnes, qui loquuntur mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus.
거짓을 말하는 자들을 멸망시키십니다. 피에 주린 자와 사기 치는 자를 주님께서는 역겨워하십니다. (불가타 성경, 시편, 5장7)
Et inimicos meos dedisti mihi dorsu et odientes me disperdidisti.
제 원수들을 달아나게 하시고 저를 미워하는 자들을 제가 멸망시키게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 18장41)
Odivi ecclesiam malignantiu et cum impiis non sedebo.
악인들의 모임을 싫어하고 무도한 자들과 함께 앉지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 26장5)
Iniquitatem meditatus est in cubili suo astitit omni viae non bonae malitiam autem non odivit.
그는 잠자리에서 죄를 꾸미고 좋지 않은 길에 서서 악을 물리치지 않는다. (불가타 성경, 시편, 36장5)
Tu autem salvasti nos de affligentibus no et odientes nos confudisti.
오직 당신께서 저희를 적들에게서 구하시고 저희를 미워하는 자들에게 망신을 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 44장8)
Et concidam a facie ipsius inimicos eiu et odientes eum percutiam.
내가 그의 면전에서 그의 적들을 짓부수고 그를 미워하는 자들을 때려 부수리라. (불가타 성경, 시편, 89장24)
Qui diligitis Dominum, odite malum custodit ipse animas sanctorum suorum de manu peccatoris liberabit eos.
주님을 사랑하는 이들아, 악을 미워하여라. 그분께서 당신께 충실한 이들의 목숨을 지키시고 악인들의 손에서 그들을 구출해 주신다. (불가타 성경, 시편, 97장10)
Convertit cor eorum, ut odirent populum eiu et dolum facerent in servos eius.
저들의 마음을 바꾸시어 당신 백성을 미워하게 하시고 당신 종들에게 간계를 부리게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 105장25)
Et salvavit eos de manu odienti et redemit eos de manu inimici.
미워하는 자의 손에서 그들을 구하시고 원수의 손에서 그들을 구해 내셨다. (불가타 성경, 시편, 106장10)
Et exarsit ira Dominus in populum suu et abominatus est hereditatem suam
주님의 분노가 당신 백성을 거슬러 타오르고 당신의 소유를 혐오하게 되셨다. (불가타 성경, 시편, 106장40)
omnem escam abominata est anima eorum et appropinquaverunt usque ad portas mortis.
그들의 목은 어떤 음식도 싫어하여 그들은 죽음의 문까지 다다랐다. (불가타 성경, 시편, 107장18)
A mandatis tuis intellexi propterea odivi omnem viam mendacii.
당신의 규정으로 제가 현명하게 되어 거짓된 모든 길을 제가 미워합니다. (불가타 성경, 시편, 119장104)
Mendacium odio habui et abominatus sum legem autem tuam dilexi.
저는 거짓을 미워하고 지겨워하나 당신의 가르침은 사랑합니다. (불가타 성경, 시편, 119장163)
" Usquequo, parvuli, diligitis infantiam, et derisores sibi derisionem cupient, et imprudentes odibunt scientiam?
“어리석은 자들아, 언제까지 어리석음을 사랑하려느냐? 언제까지 빈정꾼들은 빈정대기를 좋아하고 우둔한 자들은 지식을 미워하려는가? (불가타 성경, 잠언, 1장22)
Abominantur reges agere impie, quoniam iustitia firmatur solium.
임금은 죄악을 저지르는 것을 역겨워하니 정의로 왕좌가 굳건해지기 때문이다. (불가타 성경, 잠언, 16장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION