라틴어 문장 검색

Et venient ab oriente et occidente et aquilone et austro et accumbent in regno Dei.
그러나 동쪽과 서쪽, 북쪽과 남쪽에서 사람들이 와 하느님 나라의 잔칫상에 자리 잡을 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 13장29)
et non dicet ei: "Para, quod cenem, et praecinge te et ministra mihi, donec manducem et bibam, et post haec tu manducabis et bibes"?
오히려 ‘내가 먹을 것을 준비하여라. 그리고 내가 먹고 마시는 동안 허리에 띠를 매고 시중을 들어라. 그런 다음에 먹고 마셔라.’ 하지 않겠느냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 17장8)
Similiter et calicem, postquam cenavit, dicens: " Hic calix novum testamentum est in sanguine meo, qui pro vobis funditur.
또 만찬을 드신 뒤에 같은 방식으로 잔을 들어 말씀하셨다. “이 잔은 너희를 위하여 흘리는 내 피로 맺는 새 계약이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 22장20)
similiter et calicem, postquam cenatum est, dicens: " Hic calix novum testamentum est in meo sanguine; hoc facite, quotiescumque bibetis, in meam commemorationem ".
또 만찬을 드신 뒤에 같은 모양으로 잔을 들어 말씀하셨습니다. “이 잔은 내 피로 맺는 새 계약이다. 너희는 이 잔을 마실 때마다 나를 기억하여 이를 행하여라.” (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장25)
Ecce sto ad ostium et pulso. Si quis audierit vocem meam et aperuerit ianuam, introibo ad illum et cenabo cum illo, et ipse mecum.
보라, 내가 문 앞에 서서 문을 두드리고 있다. 누구든지 내 목소리를 듣고 문을 열면, 나는 그의 집에 들어가 그와 함께 먹고 그 사람도 나와 함께 먹을 것이다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 3장20)
puella laeta est; ad mēnsam festīnat et avidē cēnat.
소녀는 행복하다; 식탁을 향해 서두르고, 허겁지겁 저녁식사한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Scintilla and Horatia at home6)
nōs tibi famulae sumus. intrā et cēnā.’
우리는 당신의 여종들입니다. 들어와서 식사하십시오.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Fābula trīstis24)
laeta cēnat. deinde dormit.
그녀는 행복하게 식사한다. 그리고는 잔다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Fābula trīstis26)
deinde epulās parant et laetī cēnant.
그리고나서 그들은 만찬을 준비하고, 즐겁게 식사한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat20)
cēnāvērunt et post cēnam continuō dormīvērunt.
그들은 저녁식사를 했고 식사 후 계속해서 잤다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma11)
cēnāvērunt in parvā caupōnā continuōque dormīvērunt.
그들은 작은 여관에서 저녁을 먹었고, 곧 잠을 잤다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit19)
Sed si instans largiendae rei ita non valeat ab ipso opportunitas deprehendi, rem opportunam petenti tam gratanti deferat animo, ut gratius in suo corde acceptiusque residere appareat rem amico esse largitam quam si eiusdem rei possessioni accumberet.
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 10:5)
Cum haec consilia inter se fierent, innotuit Baldewino, [0590B] quomodo inter deserta Ascalonis et Babyloniae in caveis subterraneis Azopart, gens foedissima latens accubuisset ad disturbandos et perimendos peregrinos, qui Hierosolymam proficisci desiderabant.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VII 79:1)
die quadam factum est, ut idem patriarcha cum fratre Mauritio solito more in domo sua accumberet, variisque cibis splendide epularetur, vinum quoque non modice biberet, ac secure in comessationibus diem duceret.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VII 119:3)
Sed rex fraudem illorum cognoscens, ac virtutem illorum in campis Ascalonis curriculo trium hebdomadarum accubuisse, adventum vero et pugnam adversus Japhet dissimulare, ac minime diffamare, nec ipse socios invitare ac arma congregare obdormivit, quatenus per totum id temporis spatium paratus et munitus haberetur;
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IX 96:6)

SEARCH

MENU NAVIGATION