-
quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exsultabo.
- 정녕 당신께서 제게 도움이 되셨으니 당신 날개 그늘 아래서 제가 환호합니다. (불가타 성경, 시편, 63장8)
-
Ego vero egenus et pauper sum Deus, ad me festina Adiutor meus et liberator meus es tu Domine, ne moreris.
- 저는 가련하고 불쌍하니 하느님, 어서 제게 오소서. 저의 도움, 저의 구원은 당신이시니 주님, 지체하지 마소서. (불가타 성경, 시편, 70장6)
-
Tamquam prodigium factus sum multis et tu adiutor fortis. -
- 많은 사람들에게 저는 기적과 같았으며 당신은 저의 굳센 피신처이셨습니다. (불가타 성경, 시편, 71장7)
-
Quia liberabit inopem clamantem et pauperem, cui non erat adiutor.
- 그는 하소연하는 불쌍한 이를, 도와줄 사람 없는 가련한 이를 구원합니다. (불가타 성경, 시편, 72장12)
-
et rememorati sunt quia Deus adiutor est eorum et Deus Excelsus redemptor eorum est.
- 하느님께서 그들의 바위이심을, 지극히 높으신 하느님께서 그들의 구원자이심을 기억하였다. (불가타 성경, 시편, 78장35)
-
Exsultate Deo adiutori nostro iubilate Deo Iacob.
- 환호하여라, 우리의 힘이신 하느님께! 환성을 올려라, 야곱의 하느님께! (불가타 성경, 시편, 81장2)
-
Dominus mecum adiutor meus et ego despiciam inimicos meos.
- 주님은 나를 도우시는 분이시니 나를 미워하는 자들을 나는 내려다보리라. (불가타 성경, 시편, 118장7)
-
David Benedictus Dominus, adiutor meus qui docet manus meas ad proeliu et digitos meos ad bellum.
- [다윗] 나의 반석이신 주님께서는 찬미받으소서. 내 손에 전투를, 내 손가락에 전쟁을 가르치시는 분. (불가타 성경, 시편, 144장1)
-
Beatus, cuius Deus Iacob est adiutor cuius spes in Domino Deo suo,
- 행복하여라, 야곱의 하느님을 도움으로 삼는 이 자기의 하느님이신 주님께 희망을 두는 이! (불가타 성경, 시편, 146장5)
-
Confitebor nomini tuo, quoniam adiutor et protector factus es mihi
- 당신께서는 저의 보호자요 협조자가 되시어 이 몸을 멸망에서 구해 주셨습니다. 당신께서는 중상하는 혀의 올가미와 거짓을 꾸며 내는 자들의 입술에서 저를 건져 주셨습니다. 당신께서는 제 주위 사람들 앞에서 협조자가 되시어 저를 구하셨습니다. (불가타 성경, 집회서, 51장2)
-
et liberasti corpus meum a perditione, a laqueo linguae iniquae et a labiis operantium mendacium, et in conspectu insurgentium factus es mihi adiutor.
- 크신 자비와 당신의 이름으로 저를 삼키려는 자들의 올무에서, 제 영혼을 노리는 자들의 손아귀에서, 제게 닥친 수많은 환난에서 저를 구하셨습니다. (불가타 성경, 집회서, 51장3)
-
Verumtamen annuntiabo tibi, quod expressum est in scriptura veritatis; et nemo est adiutor meus adversus hos, nisi Michael princeps vester.
- 이제 나는 진리의 책에 적힌 것을 너에게 일러 주려고 한다. 너희의 제후 천사 미카엘 말고는 나를 도와 그들을 대적할 이가 없다. (불가타 성경, 다니엘서, 10장21)
-
Salutate Priscam et Aquilam adiutores meos in Christo Iesu,
- 그리스도 예수님 안에서 나의 협력자들인 프리스카와 아퀼라에게 안부를 전해 주십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장3)
-
Salutate Urbanum adiutorem nostrum in Christo et Stachyn dilectum meum.
- 그리스도 안에서 우리의 협력자인 우르바노와 내가 사랑하는 스타키스에게 안부를 전해 주십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장9)
-
Salutat vos Timotheus adiutor meus et Lucius et Iason et Sosipater cognati mei.
- 나의 협력자 티모테오, 그리고 나의 동포들인 루키오스와 야손과 소시파테르가 여러분에게 인사합니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장21)