라틴어 문장 검색

Decrevit autem Salomon aedificare domum nomini Domini et palatium sibi.
솔로몬은 주님의 이름을 위한 집과 자기 왕궁을 짓기로 작정하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 1장18)
Cumque haec ille loqueretur, respondit ei: " Num consiliarium regis fecimus te? Quiesce! Cur interficiam te? ". Discedensque propheta: " Sed scio, inquit, quod decrevit Deus occidere te, quia fecisti hoc et non acquievisti consilio meo ".
예언자가 이렇게 이야기하고 있는데, 임금이 그에게 말하였다. “우리가 너를 임금의 고문관으로 임명하기라도 했단 말이냐? 닥쳐라. 네가 어쩌자고 맞아 죽으려 하느냐?” 그러자 예언자는 하던 말을 그치고, 대신 이렇게 말하였다. “임금님께서 이런 일을 하시고도 제 조언을 듣지 않으시는 것을 보니, 하느님께서 임금님을 멸망시키시려고 작정하셨다는 것을 이제 알겠습니다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 25장16)
Inito quoque consilio regis et principum et universi coetus in Ierusalem, decreverunt, ut facerent Pascha mense secundo.
임금이 대신들과 예루살렘의 온 회중과 의논하여 두 번째 달에 파스카 축제를 지내기로 한 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 30장2)
et decreverunt, ut mitterent nuntios in universum Israel de Bersabee usque Dan, ut venirent et facerent Pascha Domino, Deo Israel, in Ierusalem; in plurima enim multitudine non fecerant, sicut lege praescriptum est.
임금은 브에르 세바에서 단에 이르기까지 온 이스라엘에, 주 이스라엘의 하느님을 기리는 파스카 축제를 예루살렘으로 와서 지낼 것을 선포하기로 결정하였다. 그때에는 율법에 쓰인 대로 파스카 축제를 지내는 사람들이 많지 않았다. (불가타 성경, 역대기 하권, 30장5)
inito cum principibus consilio virisque fortissimis, ut obturarent capita fontium, qui erant extra urbem, et, hoc omnium decernente sententia,
대신들과 용사들과 함께 의논한 뒤, 도성 밖에 있는 샘들의 물줄기를 막기로 하였다. 그들이 임금을 지지하자, (불가타 성경, 역대기 하권, 32장3)
" Anno primo Cyri regis, Cyrus rex decrevit de domo Dei, quae est in Ierusalem: Aedificetur domus, ubi immolent et sacrificent; altitudo eius cubitorum sexaginta et latitudo eius cubitorum sexaginta,
키루스 임금 제일년에, 키루스 임금께서 예루살렘에 있는 하느님의 집에 관하여 칙령을 내리시다. 희생 제물을 바치던 바로 그곳에 기초를 높이 세우고 집을 다시 짓되, 높이도 예순 암마, 너비도 예순 암마로 하여라. (불가타 성경, 에즈라기, 6장3)
Et ego Artaxerxes rex statui atque decrevi omnibus custodibus arcae publicae, qui sunt trans flumen, ut quodcumque petierit a vobis Esdras sacerdos, scriba legis Dei caeli, absque mora detis
이제 나 아르타크세르크세스 임금이 유프라테스 서부 지방의 모든 재무관에게 명령을 내린다. 하늘의 하느님께서 내리신 법의 학자인 에즈라 사제가 그대들에게 요청하는 것은 무엇이든지 어김없이 해 주어라. (불가타 성경, 에즈라기, 7장21)
Surge, tuum est decernere, nosque erimus tecum; confortare et fac ".
일어나십시오. 이 일은 나리가 맡으셔야 합니다. 저희가 나리와 함께 있으니, 힘을 내어 실행에 옮기십시오.” (불가타 성경, 에즈라기, 10장4)
Decernes rem, et veniet tibi, et in viis tuis splendebit lumen.
자네가 일을 결정하면 이루어지고 자네의 길에 광명이 비칠 것이네. (불가타 성경, 욥기, 22장28)
Advocabit caelum desursu et terram discernere populum suum:
그분께서 당신 백성을 심판하시려 저 위 하늘과 땅을 부르시네. (불가타 성경, 시편, 50장4)
Per me reges regnant, et principes iusta decernunt;
내 도움으로 임금들이 통치하고 군주들이 의로운 명령을 내린다. (불가타 성경, 잠언, 8장15)
per me duces imperant, et potentes decernunt iustitiam.
내 도움으로 제후들이 다스린다. 의롭게 판결하는 수령들도 모두 마찬가지다. (불가타 성경, 잠언, 8장16)
aperi os tuum, decerne, quod iustum est, et iudica inopem et pauperem.
입을 열어 의로운 재판을 하고 가난한 이와 불쌍한 이의 권리를 지켜 주어라. 훌륭한 아내 (불가타 성경, 잠언, 31장9)
Advocatus a potentiore discede, et eo magis te advocabit.
자기 말을 지키지 않는 자는 무자비하여 해를 끼치고 감옥에 가두는 일을 서슴지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 13장12)
interitum enim, qui decretus est, Dominus, Deus exercituum, faciet in medio omnis terrae.
정녕 주 만군의 주님께서는 이미 결정된 멸망을 온 세상 한가운데에서 집행하실 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 10장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION