-
Proiecitque se et obdormivit in umbra iuniperi; et ecce angelus tetigit eum et dixit illi: " Surge, comede! ".
- 그러고 나서 엘리야는 싸리나무 아래에 누워 잠이 들었다. 그때에 천사가 나타나 그를 흔들면서, “일어나 먹어라.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 19장5)
-
Cui ait Isaias: " Hoc erit tibi signum a Domino quod facturus sit Dominus sermonem, quem locutus est: Vis ut accedat umbra decem gradibus, an ut revertatur totidem gradibus? ".
- 이사야가 대답하였다. “이것이 주님께서 임금님에게 주시는 표징입니다. 곧 주님께서 말씀하신 일을 그대로 이루신다는 표징입니다. 그림자가 열 칸 앞으로 나가기를 원하십니까? 열 칸 뒤로 돌아가기를 원하십니까?” (불가타 성경, 열왕기 하권, 20장9)
-
Et ait Ezechias: " Facile est umbram descendere decem gradibus, nec hoc volo ut fiat, sed ut revertatur retrorsum decem gradibus ".
- 그러자 히즈키야가 대답하였다. “그림자가 열 칸 앞으로 길어지는 것은 쉬운 일이오. 그러니 열 칸 뒤로 돌아가게 해 주시오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 20장10)
-
Invocavit itaque Isaias propheta Dominum; et reduxit umbram per gradus, quibus iam descenderat in gradibus Achaz, retrorsum decem gradibus.
- 그래서 이사야 예언자가 주님께 청하니, 주님께서 아하즈의 해시계에 드리운 그림자를 열 칸 뒤로 돌아가게 하셨다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 20장11)
-
Peregrini enim sumus coram te et advenae, sicut omnes patres nostri; dies nostri quasi umbra super terram, et nulla est spes.
- 당신 앞에서 저희는 저희의 모든 조상처럼 이방인이고 거류민입니다. 저희의 나날은 이 땅 위에서 그림자와 같고 아무 희망도 없습니다. (불가타 성경, 역대기 상권, 29장15)
-
Obscurent eum tenebrae et umbra mortis; occupet eum caligo, et involvatur amaritudine.
- 어둠과 암흑이 그날을 차지하여 구름이 그 위로 내려앉고 일식이 그날을 소스라치게 하였으면. (불가타 성경, 욥기, 3장5)
-
Sicut servus desiderat umbram, et sicut mercennarius praestolatur mercedem suam,
- 그늘을 애타게 바라는 종, 삯을 고대하는 품팔이꾼과 같지 않은가? (불가타 성경, 욥기, 7장2)
-
Hesterni quippe sumus et ignoramus, quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terram.
- 우리는 어제 갓 태어난 사람들, 아무것도 모르고 우리의 인생은 땅 위에서 그림자일 뿐. (불가타 성경, 욥기, 8장9)
-
antequam vadam, et non revertar, ad terram tenebrarum et umbrae mortis,
- 제가 돌아오지 못하는 곳으로, 어둠과 암흑의 땅으로 가기 전에. (불가타 성경, 욥기, 10장21)
-
terram caliginis et tenebrarum, ubi umbra mortis et nullus ordo, sed sempiternus horror inhabitat ".
- 칠흑같이 캄캄한 땅, 혼란과 암흑만 있고 빛마저 칠흑 같은 곳으로 가기 전에 말입니다.” 초파르의 첫째 담론 (불가타 성경, 욥기, 10장22)
-
Qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram mortis.
- 어둠에서부터 은밀한 것을 드러내시고 암흑을 빛 속으로 끌어내시는 분. (불가타 성경, 욥기, 12장22)
-
Qui quasi flos egreditur et arescit et fugit velut umbra et non permanet.
- 꽃처럼 솟아났다 시들고 그림자처럼 사라져 오래가지 못합니다. (불가타 성경, 욥기, 14장2)
-
Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in umbram redacta sunt.
- 내 눈은 상심으로 흐려지고 사지는 모두 그림자처럼 되어 버렸네. (불가타 성경, 욥기, 17장7)
-
Ecce umbrae gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis.
- 그림자들이 몸서리치네, 물 밑에서 그 주민들과 함께. (불가타 성경, 욥기, 26장5)
-
Terminum posuit tenebris et universorum finem ipse scrutatur, lapidem quoque caliginis et umbrae.
- 어둠에 경계를 두고 막장 속마다 찾는다네, 암흑과 흑암 속의 돌을. (불가타 성경, 욥기, 28장3)