-
si reddidi retribuenti mihi mal et exspoliavi inimicum meum dimittens inanem,
- 만일 제가 친구에게 악을 저지르고 원수를 빈털터리 되게 강탈했다면 (불가타 성경, 시편, 7장5)
-
Et retribuet mihi Dominus secundum iustitiam mea et secundum puritatem manuum mearum reddet mihi,
- 주님께서 내 의로움에 따라 나에게 행하시고 내 손의 결백함에 따라 나에게 갚아 주셨으니 (불가타 성경, 시편, 18장21)
-
Et retribuit mihi Dominus secundum iustitiam mea et secundum puritatem manuum mearu in conspectu oculorum eius.
- 주님께서 내 의로움에 따라 나에게 갚아 주셨네. 그분 앞에서 지켜 온 내 손의 결백함에 따라 갚아 주셨네. (불가타 성경, 시편, 18장25)
-
Diligite Dominum, omnes sancti eius fideles conservat Dominu et retribuit abundanter facientibus superbiam.
- 주님께 충실한 이들아, 모두 주님을 사랑하여라. 주님께서는 진실한 이들은 지켜 주시나 거만하게 구는 자에게는 호되게 갚으신다. (불가타 성경, 시편, 31장24)
-
retribuebant mihi mala pro bonis desolatio est animae meae.
- 그들이 제게 선을 악으로 갚으니 저는 외로운 홀몸입니다. (불가타 성경, 시편, 35장12)
-
Retribuentes mala pro bonis detrahebant mihi pro eo quod sequebar bonitatem.
- 선을 악으로 갚는 자들 제가 선을 추구한다고 저를 공격합니다. (불가타 성경, 시편, 38장21)
-
Tu autem, Domine, miserere me et resuscita me, et retribuam eis.
- 그러나 주님, 당신께서는 자비를 베푸시어 저를 일으키소서. 제가 그들에게 앙갚음하오리다. (불가타 성경, 시편, 41장11)
-
ita pro iniquitate retribue illis in ira populos prosterne, Deus.
- 이런 죄악에도 그들에게 구원이 있겠습니까? 하느님, 진노로 저 무리를 쓰러뜨리소서. (불가타 성경, 시편, 56장8)
-
Non secundum peccata nostra fecit nobi neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis.
- 우리의 죄대로 우리를 다루지 않으시고 우리의 잘못대로 우리에게 갚지 않으신다. (불가타 성경, 시편, 103장10)
-
Educ de custodia animam mea ad confitendum nomini tuo me circumdabunt iusti cum retribueris mihi ”.
- 제가 당신 이름을 찬송하도록 감옥에서 저를 빼내 주소서. 당신께서 제게 선을 베푸실 때 의인들이 저를 둘러싸리이다. (불가타 성경, 시편, 142장8)
-
De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis, et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei.
- 사람은 제 입이 맺는 열매 덕에 좋은 것으로 배부르고 인간은 제 손이 한 행실에 따라 되돌려 받는다. (불가타 성경, 잠언, 12장14)
-
Qui contemnit verbum, ipse se obligat; qui autem timet praeceptum, retribuetur ei.
- 말씀을 업신여기는 자는 멸망하고 계명을 두려워하는 이는 보상받는다. (불가타 성경, 잠언, 13장13)
-
Peccatores persequitur malum, et iustis retribuentur bona.
- 죄인들에게는 불행이 따르지만 의인들에게는 행복이 뒤따른다. (불가타 성경, 잠언, 13장21)
-
Memento quoniam, nisi per illos, natus non fuisses; et quid retribues illis, quomodo et illi tibi?
- 너를 만드신 분을 온 힘으로 사랑하고 그분의 봉사자들을 버리지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장30)
-
quoniam facile est coram Deo in die obitus retribuere unicuique secundum vias suas.
- 죽기 전에는 아무도 행복하다고 하지 마라. 그의 자식들을 보고 그 사람을 알게 된다. (불가타 성경, 집회서, 11장28)